Джим гордон Çeviri Türkçe
78 parallel translation
Джим Гордон?
Jim Gordon mı?
Джим Гордон скажет всю правду о Харви Денте.
Jim Gordon, Harvey Dent hakkındaki gerçeği anlatabilir.
- Ту, в которой лежит Джим Гордон.
- Jim Gordon hangi hastanedeyse.
Джим Гордон. А ваше имя?
Sizin adınız ne?
Мой новый напарник, Джим Гордон.
- Yeni ortağım Jim Gordon.
Но ты этого не сделаешь, Джим Гордон, ты хороший человек.
Ama yapmayacaksın Jim Gordon çünkü sen iyi bir adamsın.
- Джим Гордон.
- Jim Gordon.
Джим Гордон.
Jim Gordon.
Есть слух, что Джим Гордон спустил курок.
Tetiği Jim Gordon çekti.
Джим Гордон спустил курок, но кто отдал приказ?
Tetiği Jim Gordon çekti ama emri kim verdi?
Я знаю тебя, Джим Гордон.
Seni tanıyorum Jim Gordon.
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою.
Bu Jim Gordon çok şanslı bir adam.
Герцогиня, Джим Гордон, дебил.
Düşes, bu da aptal Jim Gordon. Marsha ben.
Дай подумать. Измученный Джим Гордон или Марио, хороший человек, который станет прекрасным отцом моим детям, и которого я люблю.
Bir düşüneyim, heba olmuş Jim Gordon ya da iyi bir adam olduğunu ve çocuklarıma harika bir baba olacağını bildiğim, ayrıca sevdiğim Mario.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Jim Gordon, Gotham Polisi.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Sen şu meşhur dedektif Jim Gordon'sın değil mi?
Джим Гордон там?
Jim Gordon orada mı?
Это Джим Гордон, детектив и друг, я тебе рассказывал.
Bu Jim Gordon. Sana anlattığım dedektif arkadaşım.
Я рад твоему звонку, Джим Гордон.
Aramana çok sevindim Jim Gordon.
Пять минут с документами и должник Джим Гордон?
Dosyalarla beş dakika ve Jim Gordon'dan bir iyilik ha?
Джим Гордон, полиция Готэма.
Sorun olmaz. Jim Gordon, Gotham Polisi.
Мой напарник Джим Гордон.
- Bu ortağım Jim Gordon.
Джим Гордон,
Jim Gordon, tanıştırayım.
Ты Джим Гордон.
Jim Gordon'sın sen. Polis olan.
Джим Гордон продолжит. Джим.
- Jim Gordon rehberlik edecek.
Джим Гордон ушёл оттуда цел и невредим.
Jim Gordon katliamdan çiziksiz kurtuldu.
Когда Джим Гордон перестанет быть полезен, я помогу тебе его уничтожить.
Jim Gordon işe yaramaz hale gelir gelmez onu yok etmene yardım edeceğim.
Ходят слухи, что Джим Гордон оказал тебе услугу.
Sokaklarda bir dedikodu dolaşıyor.
Джим Гордон. Тэо.
- Jim Gordon.
Меня зовут Джим Гордон.
Benim adım Jim Gordon.
Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Yapmanız gerekeni yapın ama Jim Gordon bir daha güneşin doğuşunu göremesin.
Джим Гордон заставил нас ускорить планы.
Jim Gordon, bizi planlarımızı hızlandırmaya zorladı.
Джим Гордон не должен вмешаться.
Jim Gordon'ın araya girmesine müsaade etmemeliyiz.
Но ты думал : " Эй! Пусть плохиши попробуют. Я ведь Джим Гордон.
Ama sonra dedin ki, " Hadi kötü adamlar en iyi atışlarını yapsınlar bakalım ben Jim Gordon'ım.
Известный тебе Джим Гордон - актёр.
Tanıdığın Jim Gordon bir rol.
Нам нужен Джим Гордон.
Jim Gordon'a ihtiyacımız var.
Да, где Джим Гордон?
- Evet, Jim Gordon nerede?
- Ты знаешь, где Джим Гордон? - Знаешь?
- Gordon nerede biliyor musun?
Прощай, Джим Гордон.
Elveda Jim Gordon.
Я не ваш Джим Гордон.
- Jim Gordon'unuz değilim.
Ты у меня в долгу, Джим Гордон.
Bana borçlusun Jim Gordon.
Ты мне должен, Джим Гордон!
Bana borçlusun Jim Gordon.
Ты же знаменитый Джим Гордон?
Sen şu meşhur Jim Gordon mısın?
Мы проверим твой план, Джим Гордон, проверим.
Ufak, dahiyane planını göreceğiz Jim Gordon. Göreceğiz.
Мы займемся твоим умненьким планом, Джим Гордон.
Akıllıca plânını şimdi göreceğiz Jim Gordon.
Ты Джим Гордон. Послушай меня...
- Jim Gordon'sın sen.
И Джим Гордон не мог просто проходить мимо.
- Ve Jim Gordon müdahale etmeden duramadı.
Так он и Джим Гордон сотрудничают.
Yani Jim Gordon'la beraber çalışıyorlar ha.
Видимо, потому, что Джим Гордон ещё дышит.
Jim Gordon hâlâ yaşadığı içindir belki de.
Джим Гордон и полиция Готэма были здесь дважды за последние две недели.
Jim Gordon ve Gotham Polis Departmanı buraya geçen hafta iki kez geldi.
Всем подразделениям, это Джим, блин, Гордон!
Tüm ekiplerin dikkatine, koyduğumun Jim Gordon'ını gördüm.