Джонсон Çeviri Fransızca
1,676 parallel translation
А потом Джонсон воскреснет.
Et alors, Johnson ne sera plus mort.
Ты посоветовал бы мне уйти, если бы Джонсон был белым?
Tu me dirais de partir si Johnson avait été blanc?
Пойдёмте к лифтам, мистер Джонсон.
L'ascenseur est par là, M. Johnson.
Мистер Джонсон.
Attendez, M. Johnson.
Ник, встань туда, где стоял офицер Джонсон.
Nick, voulez-vous vous tenir là où le sergent Johnson tirait, s'il vous plaît?
Его машина остановилась так, что фары не могли высветить Джонсона. Из-за того фонаря Джонсон был виден, как силуэт.
La voiture de l'officier Finn était garée à un angle où ses phares n'auraient pas éclairé Johnson, ce qui signifie que cette lumière en faisait une silhouette.
Финн не мог знать, что это Джонсон.
Finn ne pouvait pas savoir que c'était Johnson.
Он действовал по инструкции, а Джонсон спасал ребёнка.
Finn a agi en faisant son devoir, et Johnson essayait d'aider un gamin menacé.
- Ладно, Кейшон Джонсон.
- Très bien. Keyshawn Johnson.
Кейшон Джонсон, на пенсии, уже где-то, три года как.
Il est parti à la retraite il y a 3 ans.
Ладно. Ларри Джонсон?
Larry Johnson?
Научная выставка миссис Джонсон.
La foire de sciences de Mme Johnson.
Мистера Фрэнка Гора и мистера Андре Джонсон.
M. Franck Gore et M. Andre Johnson.
А преемником Джона Кеннеди стал Линдон Бэйнс Джонсон, который поддерживал войну во Вьетнаме.
Et le Vice-Président Johnson, qui était favorable au commerce d'armes avec le Vietnam, devient Président.
Лана Джонсон. 1960.
Lana Johnson. 1960.
Сенатор Джонсон.
Sénateur Johnson.
У тебя будет особая диета, так что питаешься ты в "Джонсон Коммонс".
Tu auras la formule repas, donc tu iras manger ici, à Johnson Commons.
"Джонсон Коммонс", ешь сколько хочешь мороженого.
Johnson Commons, de la glace autant qu'on peut en manger.
А это Член Джонсон и он хотел бы стать твоим продюсером.
Je suis Dard Bandor et j'aimerais te produire.
Когда приходит старик Джонсон, ты себя так не ведешь.
Tu te démènes moins pour les vieux. Fais pas le malin.
– Шеникуа Джонсон?
Sheniqua Johnson?
Джонсон, Что мы имеем?
Johnson... On a quoi?
"Лернер, Комински и Джонсон."
Lerner, Cominskey et Johnson...
Джонсон прибыл после того, как Вы пришли на склад.
Il est arrivé quand vous étiez dans l'entrepôt.
Парня зовут Райан Джонсон.
Le type s'appelle Ryan Johnson.
Привет, я Алекс. Ты наверное Райан Джонсон?
Tu dois être Ryan Johnson, oui?
Чёрт, Джонсон у меня самый лучший.
Johnson est mon meilleur homme.
А, миссис Джонсон, вот и вы.
Ah, Mrs Jοhnsοn, vous voilà.
А где мистер Джонсон?
- Où est Mr Jοhnsοn?
Простите, миссис Джонсон, моя игра, моя земля - мои правила.
Je regrette, Mrs Jοhnsοn, c'est mon jeu, mon terrain, mes règles.
Я думал, что ко мне записывался некто "Джонсон".
Je pensais que le rendez-vous était pour Johnson.
"Джонсон" использовался во время войны ;
Oui, Johnson était utilisé pendant la Grande Guerre, quand la Marine ne voulait pas
Мистер Джонсон, вы можете пройти.
Vous pouvez entrer maintenant, Mr Jοhnsοn.
Лайнел сказал... Что вы можете подождать тут, миссис Джонсон.
Liοnel dit d'attendre ici si vous le souhaitez, Mrs Jοhnsοn.
Миссис Джонсон...
Mrs Jοhnsοn.
Мистер Джонсон, прошу, пройдите.
Mr Jοhnsοn. Vous entrez?
Скажи честно, я Ульрика Джонсон?
Je suis comme Ulrika Jonsson?
Это слепой Вилли Джонсон, Филлип.
C'est de Blind Willie Johnson.
Ты... ты помнишь "Дневник Бриджит Джонсон"?
Tu te souviens du Journal de Bridget Jones?
- Ал Вивер из Джонсон Вакс попросил ещё одну копию ГлоКоат.
Al Weaver des cires Johnson redemande une copie de Glo-Coat.
Между прочим, шеф Джонсон, вы в курсе, что я - единственный человек с таким званием, которому не выделили кабинет в нашем новом здании?
D'autre part, savez-vous que je suis le seul gradé à qui on n'ait pas alloué de bureau dans le nouvel immeuble? C'est faux.
Шеф Джонсон?
Chef Johnson, suis-moi.
Да ладно, Джонсон.
Allez, Johnson.
Знаете, шеф Джонсон задала очень похожий вопрос, я просмотрел чертежи здания, и... это помещение было... Это офис Тейлора.
Johnson avait la même question, alors, j'ai regardé les plans du bâtiment... { \ pos ( 242,220 ) }
Шеф Джонсон, полагаю, вы знакомы.
Chef Johnson, vous vous connaissez.
И это дело оказалось более серьезным, чем показалось сначала, шеф Джонсон. Я уверен, вы захотите помочь ФБР, передав им результаты вашего расследования.
Et comme l'affaire semble plus sérieuse que prévu, tu aimeras, sans doute, que le FBI profite de ton point de vue.
Шеф, я поискал в интернете, 24 сентября 1965 года Президент Джонсон отдал приказ обязывающий правительственные фирмы-подрядчики применять компенсационную дискриминацию.
J'ai lancé une recherche, et le 24 septembre 1965 était la date à laquelle le Président Johnson a signé le décret encourageant à faire de la discrimination positive.
Шеф Джонсон, Служба начнется через 40 минут.
Chef Johnson, ça commence dans 40 minutes.
Где был Джонсон?
- Où était Johnson?
Хорошая попытка, Джонсон.
Bel essai.
... шеф Джонсон.
- Bonne journée.