Доус Çeviri Fransızca
48 parallel translation
- Это мои дети, мистер Доус.
- Voici mes enfants.
Это президент банка, мистер Доус-старший.
C'est M. Dawes, le président de la banque.
Всё за два пенса, в нужный срок грамотно вложенных в известнейший, и, к чему лукавить, в лучший Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
Si vos deux pence ont été bien placés Ont été investis là-dedans... En un mot confiés à la...
Доус, Томе, Моусли, Гоаббз, лишь деньгам повинующийся банк.
Dawes Tomes Mousely Grubbs Fidélité Fiduciary Bank!
Мистер Доус?
M. Dawes.
Да, мистер Доус, я буду ровно в девять.
Oui, M. Dawes. Je serai là à neuf heures.
Агент Доус, вы видите объект? Вы видите Гейтса в воде?
Dawes, vous le voyez sous l'eau?
Мисс Доус вызвалась отвезти вас на слушания.
Mlle Dawes propose de vous conduire à l'audience.
- А, мисс Доус...
- Mlle Dawes.
Я нисколько не сомневаюсь в своём диагнозе, мисс Доус.
Aurais-je fais une déclaration sous serment, sinon?
Мистер Финч вы не уточните у мисс Доус, какие обвинения от имени прокуратуры она может выдвигать? Если вообще может.
M. Finch, vérifiez si Mlle Dawes est autorisée à faire des sous-entendus sur moi.
Рэчел Доус.
Rachel Dawes.
- Извини Рэчел Доус.
- Rachel. Excuse-moi. Rachel Dawes.
Произвести впечатление на Мисс Доус.
l'envie d'épater Mlle Dawes.
И где Рейчел Доус?
Et Rachel Dawes?
Возможно и Брюс и Мистер Дент считают, что Бэтмен стоит гораздо больше чем капризы террориста, Мисс Доус даже, если его все ненавидят.
Peut-étre que Bruce et M. Dent estiment que Batman revêt plus d'importance que les lubies d'un terroriste. Méme si ga lui vaut d'étre ha l'.
"Познайте же, дети, отваги пример, полночную весть принёс Уильям Доус"
"Écoutez, mes enfants et vous entendrez la randonnée de minuit de William Dawes."
Жертвой нападения стал Барнаби Доус.
Victime nommée Barnabé Dawes.
Почему Барнаби Доус говорил, что наша жизнь в опасности7
C'est notre piste. Pourquoi Dawes a dit qu'on était en danger?
Сэр Клайв Доус.
Monsieur Clive Dawes.
- Баки Доус.
- Bucky Dawes.
Госпожа Мучительница, она же Молли Доус, вы арестованы за убийство.
Madame Payn, alias Molly Dawes, vous êtes en état d'arrestation pour meurtre.
- Мистер Доус ждет вас в офисе.
- M. Dawes vous attend dans son bureau.
Доус. Мы в ловушке!
- Nous sommes pris au piège.
ДОус вылетел на пиратском судне, которое исчезло вместе со всей командой.
Dawes a équipé ce navire qui a disparu avec toutes ces âmes à bord.
ДОус...
Dawes...
Профессор Доус?
Professeur Dawes?
Доус и понятия не имел, каков уровень Норы.
Dawes n'avait pas idée à quel point Norah était hors de sa catégorie.
Как Андерсон Доус на Церере.
Tout comme Anderson Dawes sur Cérès.
Андерсон Доус.
Anderson Dawes.
Доус вкладывал все эти взятки в благоустройство.
Tout ces pots-de-vin lui ont permis de reprendre en main la station.
Нас должен представлять Андерсон Доус.
Anderson Dawes devrait nous représenter.
Знаешь, как воспринял это Андерсон Доус?
Est-ce que tu sais ce qu'Anderson Dawes a vu là-bas?
Я - Андерсон Доус.
Je suis Anderson Dawes.
Доус удирает с Кортасаром.
Dawes a Cortazar, et il s'enfuit.
Доус удирает с Кортасаром.
Dawes tient Cortazar, il s'enfuit.
Где Доус?
- Où est Dawes?
Доус улетел. "Саса ке"?
Dawes est parti, sasa ke?
Доус поведёт Пояс в бой.
Dawes se battra pour la ceinture.
Доус нас всех обвёл вокруг пальца.
Dawes nous a tous dominés.
Мы знаем намного больше, чем Доус.
On en sait plus que Dawes.
А Доус, похоже, считает иначе.
Dawes semble penser différemment.
Но Доус с ним поговорил и показал ему другой путь.
Mais Dawes lui a parlé et lui a montré un autre chemin.
Мисс Доус.
Mlle Dawes, ce n'est pas la procédure...
Перед тем, как потерять сознание Доус пытался мне по буквам сообщить какое-то слово.
Avant de s'évanouir,
Ты в порядке, Доус?
Ça va, Dawson?
Доус?
Dawes?
Доус...
Dawes...