Жемчужная Çeviri Fransızca
9 parallel translation
Жемчужная капля пота скатилась у тебя между глаз и продолжила свой путь.
Une goutte de sueur a perlé entre tes yeux. Rlle a roulé, voyagé.
Гавайцы называют эту гавань Ваи Моми. Это значит "жемчужная вода".
Les Hawaiiens appellent cette rade Wai Momi : "eau de perles".
- Жемчужная рукоятка, коллекционная вещь.
- Incrusté de perles, un bijou.
Жемчужная слеза русалки.
La larme scintillante d'une sirène.
Голубая Жемчужина такая блестящая и такая жемчужная.
La Perle bleue est si brillante... et si perlée!
Кстати, 30 лет - это жемчужная годовщина свадьбы.
Il s'avère que 30, ce sont les noces de perle.
- Я просто хотел поблагодарить за наводку, моя милая жемчужная королева.
- Je voulais vous remercier pour l'info, - ma reine de beauté.
Курс выживания, Жемчужная река.
Entraînement de survie à Pearl River.
Это что, жемчужная кожа?
C'est quoi, de la cuirette nacrée?