Изнасилую Çeviri Fransızca
26 parallel translation
Я с-с-сейчас изнасилую тебя. Только не ори.
L'inspecteur Harry n'a qu'a bien se tenir!
Не бойся. Я не изнасилую тебя.
Ne t'en fais pas, je ne vais pas te violer.
Или "изнасилую"?
Violés?
Барри, я изнасилую кого-нибудь!
Barry, je vais violer une femme.
Выбирай, или я тебя изнасилую, или зарежу.
Choisis. Je te viole ou je t'égorge?
Ладно, если ты отказываешься открыть дверь, я тебя предупреждаю, что изнасилую и убью твоего любимого.
Si tu n'ouvres pas, on ne se connaît plus. Je vais violer ton bien-aimé et le tuer.
Лучше приготовься, потому что сегодня в три я тебя изнасилую.
Tu ferais mieux de te préparer parce qu'à 15 h, je vais te violer.
Я тебя изнасилую.
Tu vas te faire violer.
Если скажешь, я все же изнасилую тебя.
Sinon, je vais vraiment te violer la prochaine fois.
Когда будет 4 месяца, я изнасилую одну из вас.
Si j'arrive à quatre mois, je saute une de vous.
Я схожу с ума или изнасилую детей.
Tu prends un rat, tu prends un stylo- - - C'est à devenir fou!
Сначала я изнасилую тебя, а потом не спеша выпью твою кровь.
Tu vas te donner à moi, puis je boirai ton sang.
- Мы остановимся, и я изнасилую тебя. а потом.. потом, если ты будешь умницей, если ты не натворишь никаких глупостей.. я тебя НЕ убью.
Et si tu es gentille je ne te tuerais pas
Я тебя изнасилую!
Je vais te violer.
Я убью Билла, сожгу все дома по соседству, изнасилую Роджера..
Je tuerais Bill, cramerais le quartier, violerais Roger...
Дорогая, я тебя не изнасилую.
Mon chou, je ne vais pas te violer.
А я тебя изнасилую.
Je vais te violer. Je vais te violer!
- Я тебя изнасилую. - Обещаю. - Изнасилую
Je vais te violer.
- Я тебя изнасилую.
Je vais te violer.
Изнасилую столько шалав.
Violer plusieurs putes.
Я тебя изнасилую.
Je vais te violer.
Давай уж я сам её изнасилую.
Tu veux que je la viole moi-même tant qu'à faire? La violer?
Изнасилую!
Vous violer!
изнасилую!
Vous violer!
А продинамишь, я тебя реально в ухо изнасилую.
Si tu me fais ça, je vais te violer l'œil.
Если кто-либо из вас раскроет что-либо, сказанное в этой комнате, Я так сильно изнасилую ваши черепа, мягко говоря, что ваши пра-пра-правнуки проведут свои короткие, жалкие жизни в качестве моих законных слуг.
Si l'un d'entre vous répète ce qui se dira ici, je vous pinerai le crâne si fort, juridiquement parlant, que vos arrière-petits-enfants passeront leur vie courte et misérable à servir d'esclaves aux miens.