English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Карлитос

Карлитос Çeviri Fransızca

36 parallel translation
Что, Карлитос. - Я понял, что происходит - Я знаю, что вы собираетесь сказать
Je vais vous dire, moi, ce qu'il a.
Привет, Карлитос.
- Eh, Carlitos!
Карлитос?
Carlitos?
Ну, Карлитос. Помоги мне поднять его.
Aide-moi à le soulever.
Карлитос, подай бутылку для писанья.
Passe le pot à pisse.
Я не читаю молитвы по четкам, Карлитос.
Je ne dirai pas de chapelet. Je suis agnostique.
# С днем рожденья, дорогой Карлитос... #
Joyeux anniversaire, cher Carlitos
( Карлитос ) Сегодня мы помолимся на четках за выживших и за саму жизнь.
Nous disons notre chapelet pour les vivants et la vie elle-même.
Я не говорю, что молиться на четках не правильно, Карлитос.
Je ne dirai pas de chapelet, je suis agnostique.
Доброе утро, Карлитос.
Bonjour, Carlitos.
( Карлитос ) Ты чувствуешь его?
- Vous le sentez?
Карлитос сказал, что спальный мешок уже готов.
Carlitos dit que le sac de couchage est prêt.
Постойте! - Карлитос, пусть идут.
- Carlitos, laisse-les partir.
Конечно, я тебя люблю, Карлитос.
- Bien sûr que je t'aime, Carlito. - Beaucoup.
Карлитос. Принеси мне мои пластинки, мою музыку.
Carlitos... apporte-moi... mes disques, ma musique.
Карлитос написал тебе песню, а Люси нарисовала тебе картинку.
Et ça? Carlitos t'a écrit une chanson et Lucy t'a fait ce dessin.
- Карлитос, подожди.
Attends, Carlitos.
Карлитос не нашел его.
Carlitos ne l'a pas trouvé.
Карлитос!
Carlitos!
Прости, Карлитос. Но приказ пришел с самого верха.
Eh, désolé, Carlitos, mais l'ordre vient de là haut.
Молодец, Карлитос.
Bravo, Carlitos.
Карлитос.
Carlitos.
Все здесь служат девяти лордам, Карлитос.
Tout le monde ici sert les 9 seigneurs, Carlitos.
Не отвертишься, Карлитос.
Te fatigue pas, Carlitos.
Спасибо, что нашел его, Карлитос.
Merci de l'avoir trouvé, Carlitos.
Должен сказать, новый Карлитос мне нравится.
Je dois dire que j'aime le nouveau Carlitos.
Ты так мало можешь предложить, Карлитос.
Tu avais si peu à offrir, Carlitos.
Дай я расскажу тебе о темнице, Карлитос.
Je vais te dire une chose sur la prison.
Знаешь, что это значит, Карлитос?
Sais-tu ce que ça veut dire?
Дай знать, как объявится Карлитос.
Dis-moi quand tu as des nouvelles de Carlitos.
Карлитос уже на пути сюда вместе с кровью.
Carlos va apporter le sang ici. Je vais être très claire :
Карлитос.
- Carlitos.
Нет, не Карлитос, а Карлос.
Je suis assez grand.
Карлитос, прекрати стучать!
Carlitos, fais moins de bruit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]