English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кэролин

Кэролин Çeviri Fransızca

309 parallel translation
Согласна ли ты, Кэролин, выйти замуж за этого мужчину?
Voulez vous, Caroline, prendre cet homme comme votre légitime époux?
Кэролин.
Caroline.
Кэролин не единственная девушка.
Caroline n'est pas la seule fille.
- Её, Кэролин.
- Le bonne, Caroline.
О, мне нужно увидеть мисс Кэролин Брукс.
Oh, je veux voir Mlle Caroline Brooks.
А это это Кэролин, моё ненаглядное яблочко.
Et çà C'est Caroline, la pomme de moi œil.
Кэролин, вы не посмотрите, что там можно сделать, пока у нас собрание?
Caroline, vous prendre soin de cette affaire tandis que nous continuons avec cette réunion.
Мисс Кэролин, я не представляю, как он сумел проскочить мимо меня.
Mlle Caroline, je n'arrive pas à comprendre comment il a pu s'introduire.
- Кэролин.
- Caroline.
- О, нет, Кэролин.
- Oh, non, Caroline.
- О, Кэролин, ты должна верить мне.
- Oh, Caroline, tu dois me faire confiance.
Кэролин права.
Caroline a raison.
Кэролин, Кэролин, с вами всё в порядке?
Caroline, Caroline, tout va bien?
Кэролин, мы позволим мистеру Эллиоту прибраться в комнате, не так ли?
Caroline, nous devons permettre à M. Elliott de nettoyer sa chambre, n'est ce pas?
О, послушай, Кэролин, почему ты не хочешь поговорить со мной?
Oh, regardez, Caroline, pourquoi tu ne me laisses pas venir et te parler?
О, Кэролин, ты должна верить мне...
Oh, Caroline, vous avez à me croire...
О, Кэролин.
Oh, Caroline.
Кэролин, ты там?
Caroline, vous êtes là?
Првда, Кэролин.
Vraiment, Caroline.
О, Кэролин.
Pourquoi, Caroline.
- А также от декана и от твоей Кэролин.
- Et le doyen et Caroline avec vous.
С того дня, как я потерял Кэролин я не могу написать ни строчки.
Depuis le jour où j'ai perdu Caroline Pourquoi, je n'ai pas pu d'écrire une ligne.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
Les professeurs donnant démérites, Caroline donnant l'air sale Tout le monde donne des devoirs.
У Куги пропали маракасы, у Лины пропали чулки а у меня пропала Кэролин.
Cugie a perdu ses maracas, Lina a perdu ses nylons Et j'ai perdu mon Caroline.
Знаешь, Кэролин когда ты любишь кого-нибудь, ты веришь этому человеку.
Vous savez, Caroline Quand vous aimez quelqu'un, vous leur faites confiance.
Стив, открой дверь, это Кэролин.
Steve, ouvrez la porte, c'est Caroline.
Я подставил декана, бросил пятно на колледж из-за меня Кэролин потеряла работу.
J'ai honte le doyen, déshonoré Victoria College Et causé Caroline perdre son emploi.
Я бы хотел утонуть, но вода напоминает мне о Кэролин.
Je saute dans la rivière mais l'eau me rappelle Caroline.
Возьми Кэролин в своё шоу и к открытию у тебя будут все твои песни.
Étoile Caroline dans votre concours de l'eau Je vais voir vous obtenez les chansons pour l'ouverture.
Взять Кэролин?
Étoile Caroline?
Ты можешь видеть Кэролин, она тебя нет.
Vous pouvez voir Caroline, elle ne peut pas vous voir.
- Присоединитесь ко мне, Кэролин? - Хорошо, Скотти.
- Voulez-vous en prendre un avec moi?
Кэролин. Да. Ты красива.
Oui, vous êtes belle.
Капитан, надо дождаться Кэролин, перед тем, как нападем на храм. Мы не знаем, что может случиться, если мы нападем.
Il faut attendre le retour de Carolyn avant d'ouvrir le feu sur le temple.
Кэролин, я запрещаю тебе уходить.
Carolyn, je vous interdis de partir.
Кэролин.
Carolyn...
Кэролин Эбботт.
Caroline Abbott.
Примерно в 12 : 15 выходя из здания, чтобы взглянуть на кортеж, секретарь Кэролин Арноль видела, как Осваль перекусывал у себя в кабинете.
Où était Lee Oswald? Vers 12h15, quittant l'immeuble pour aller voir le cortège, Carolyn Arnold voit Oswald au 1er étage.
Я просила Кэролин поискать.
J'ai dit à Carolyn de rester vigilante.
Но Кэролин...
Mais Carolyn...
Кэролин стреляла в значок Пси-Корпуса Бестера, чтобы защититься.
Carolyn a détruit l'insigne du Corps Psi de Bester pour se protéger.
Кэролин, всё проходит.
Toute chose a une fin.
Кэролин, вам плохо?
Que ressentez-vous?
Доброе утро, Кэролин.
Bonjour, Carolyn.
Меня зовут Кэролин Бёрнем.
Je suis Carolyn Burnham.
- Я тоже очень рад видеть вас, Кэтрин. - Кэролин.
Moi aussi, je suis ravi de vous revoir, Catherine.
- Кэролин, конечно.
- Carolyn. - Bien sûr.
Кэролин.
Carolyn.
Как Кэролин?
Comment va Carolyn?
Это моя жена, Кэролин.
Voici ma femme, Carolyn.
Фирма "Бёрнэм и партнёры". Кэролин Бёрнэм.
BURNHAM ASSOCIES Carolyn Burnham

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]