Лексика Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Духи от "Долче и Габбаны" и такая лексика?
Ca alors, un cerveau sur des talons hauts.
Ты сказала "вэнг". ( табуированная лексика : пенис )
Tu as dit wang.
Вы знаете, мэм, такая лексика на телевидении не пройдет.
- Merci. Vous savez que la chaîne n'apprécie guère ce langage.
Содержание и лексика этой программы может вызвать негативную реакцию у некоторых зрителей.
{ \ fad ( 1001,0 ) } Le sujet et les dialogues de ce programme { \ fad ( 0,250 ) } peuvent heurter certains téléspectateurs.
В фильме присутствует ненормативная лексика, а также непристойные сцены сексуального содержания.
Le programme contient un langage fort dès le début, des thèmes pour adultes et des scènes de nature sexuelle.
- Не его лексика.
- Il n'a pas dit ça.
Непереводимая лексика ) ) )
Tu as une plus grosse bite que n'importe quel homme à Wigleigh!
Нечего тянуть Промедление смерти подобно. ( Шекспир, Генрих 6, общ. лексика ) англ. Defer no time, delays have dangerous ends.
"Ne perdons pas de temps" "les délais finissent mal". ( sic.
Лексика о сексе - слова, которые телевидение запрещает, - должны стать привычными, их должны употреблять так же как...
Le vocabulaire sexuel... Mots que ce programme ne permet pas devrait être banal. Aussi facile à dire que...
Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное.
Le style, le vocabulaire, la syntaxe, tout est complètement différent.
Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена.
Votre vocabulaire est élémentaire, la syntaxe simpliste, vous n'utilisez pas le futur simple.
В программе присутствуют ненормативная лексика и сцены жестокости.
kiry, olaola, zelda-zelda.