Лови её Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Лови её!
Attends!
Лови её, ну же!
attrape-le!
Иди... иди, лови её!
Vas-y!
- Лови её, лови её, лови её, лови её, лови её, лови её!
- Prends la, prends là, prends là!
Лисбон, лови её.
Lisbon, nous avons un fuyard.
- Лови её, мамочка.
- Attrapes-la, maman.
– Лови её!
Attrape-le!
Лови ее!
Attrapez-la!
Держи ее, лови!
Attrapez-la!
- Лови ее, Гарфилд.
Attrape-la, Garfield!
- Лови ее, Джон.
Attrape-la, Jon!
Лови! Это монашка, жарь ее!
C'est une nonne?
Лови ее.
Faites quelque chose pour l'attraper.
Лови, лови ее.
Attrapez le, attrapez le.
Лови. Ее утенок!
Son petit canard.
Давай, лови её.
Autour du cou!
- Лови её!
On ne claque pas les portes!
Энгус, лови ее!
Angus, chope-la!
Как кот играет с мышкой. Она верит, что есть шанс убежать, но он лови ее снова.
Comme un chat jouant avec une souris fait mine de lui laisser sa chance et ensuite l'attaque à nouveau.
Лови удовольствие в сети и за ее пределами.
3ème : Vive le Net et les Réseaux Sociaux.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
ее нет 290
её нет 286
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее больше нет 112
её больше нет 106
ее нет 290
её нет 286
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35