English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Местонахождение

Местонахождение Çeviri Fransızca

924 parallel translation
Оба отвечают, что местонахождение Билла Чандлера неизвестно.
Personne ne sait où se trouve Bill Chandler.
Вы скрываете местонахождение этой девушки.
Vous avez escamoté cette jeune femme.
Что такое "местонахождение"?
Qu'est-ce que c'est?
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
On n'a pas encore contacté Lucius Winfield, le père de Joan. UNE HÉRITlÉRE ENLEVÉE
Если вы мне сообщите их имена и местонахождение, вы получите утром визу.
Leurs noms et leurs adresses, pour un visa demain.
Разыскивается убийца трех состоятельных женщин. Местонахождение так называемого "убийцы вдов", задушившего трех состоятельных женщин, вот вопрос, который занимает детективов по всей стране.
A travers tout le pays, la police traque l'assassin de trois dames fortunées
Местонахождение двух людей, которых мы ищем
L'adresse des 2 personnes en question.
¬ аша честь видит, что у него матова € поверхность. " акую отделку используют в армии, чтобы отражЄнный свет не выдал местонахождение его обладател €.
Notez son aspect opaque, similaire aux armes utilisées par l'armée afin d'éviter toute réflexion pouvant révéler la position du tireur.
- Мы проверяем местонахождение мистера Корво. - Когда? Между 9 и 10 часами прошлого вечера.
Nous vérifions son emploi du temps entre 21 et 22 h hier.
Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны.
Mlle Ferguson, au téléphone, vous avez dit que vous saviez peut-être où était Mary Dana.
И так 16 долгих лет... местонахождение Принцессы оставалось тайной... она спокойно росла в лесу, в домике дровосека... как и планировали добрые феи.
Ainsi, pendant seize longues années, nul ne sut où se trouvait la princesse. Au coeur de la forêt, dans la chaumière d'un bûcheron, les bonnes fées avaient réussi leur plan astucieux.
Дорогая. Гарвей и я, мы уже завтра вернёмся, ведь теперь мы точно знаем их местонахождение.
Chérie, Garvay et moi reviendrons demain.
Ведь так мы выдадим своё местонахождение.
Vous faites savoir aux autres que nous sommes ici.
Адмирал, скажите местонахождение подводной лодки...
Les Nations Unies exigent que l'Ataragon soit utilisé.
Местонахождение капитана Джингучи Вы нашли его?
Saurons-nous bientôt le lieu exact de la base secrète du capitaine Jinguji?
Его местонахождение держится в полном секрете.
Mais on peut maintenant espérer.
Фотоновые торпеды готовы, сэр. Цель не изменила местонахождение, м-р Спок?
- La cible a-t-elle bougé?
Лейтенант, уточните местонахождение и обстоятельства на Базу 12.
Communiquez notre position à la base stellaire 12 immédiatement. M. Sulu...
Местонахождение агентов 201 и 347.
- Position des agents 201 et 347.
Местонахождение агентов неизвестно уже три дня.
Position des agents inconnue depuis trois jours.
Не могу выяснить его местонахождение.
Je ne peux repérer sa position.
Это может помочь мне установить наше местонахождение.
Cela pourrait nous aider à déterminer notre position.
Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.
Si j'acceptais cette lettre, un tribunal en déduirait que je sais où est Michael.
Мне жаль, что мы не можем определить местонахождение вещей так быстро и так легко, как делают Ваши люди.
Si seulement on pouvait retrouver les choses aussi vite.
Извини, что прерываю твой обед, но кажется, я определил местонахождение неисправности.
Désolé d'interrompre votre repas, je suis dans la salle de l'ordinateur et j'ai localisé la panne.
Теперь, Ваше Высочество, мы обсудим местонахождение... вашей тайной базы повстанцев.
Et maintenant, Altesse, vous allez me dire où est la base secrète de la rébellion.
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск'63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО
DANIEL SIMPSON DAY - 1963 PARCOURS INCONNU
Приказано обнаружить их местонахождение, задержание не проводить.
Vos instructions sont de les repérer. Restez à l'écart.
Так что местонахождение ММ88 неизвестно.
Nous ne savons toujours pas où est le MM88.
1999 : местонахождение :
LA LUNE, MER DE LA TRANQUILLITE.
2001 : местонахождение :
2001 :
Местонахождение Боумана...
INCONNUE. SENS MESSAGE BOWMAN :
местонахождение второго Монолита... между Юпитером и Ио.
INCONNUE. POSITION MONOLITHE :
Кому-то были известны и его ценность и местонахождение.
Quelqu'un qui connaissait sa valeur, et quelqu'un qui savait qu'il était là.
- Доступность топлива. Масса судна во временном континууме. Возможное местонахождение китов.
Carburant, poids-masse du vaisseau dans un continuum temps, localisation de la zone baleinière.
Если вам известно местонахождение мистера Доннера, убедительная просьба позвонить в полицию.
Si vo { y : i } us avez des info { y : i } rmatio { y : i } ns le co { y : i } ncernant, co { y : i } ntactez la po { y : i } lice.
Фостер, парни из Монтеррея сказали мне,.. ... что ты определял местонахождение Зака Грегори,.. ... но в регистрации машин мне ответили,..
Foster, les flics de Monterey m'ont dit que tu t'es renseigné sur Gregory, mais son immatriculation a été envoyée au Lazy Acres Motel.
Мы окончательно определили местонахождение "Красного октября", но с учетом глубины и большого радиуса разброса обломков, сразу обнаружить что-либо невозможно.
Nous connaissons la position finale de l'Octobre Rouge, mais... vu la grande profondeur de l'endroit et le fait que les débris se sont répandus sur une grande surface, il se passera du temps avant que l'on puisse récupérer quoi que se soit.
Компьютер, определить местонахождение энсина Ро.
- Ordinateur, localise l'enseigne Ro.
Если у вашего сына есть кредитные карты... мы сможем установить его местонахождение, если он воспользуется ими.
Si votre fils a vos cartes, on pourra le localiser quand il s'en servira.
- Их последнее местонахождение?
- Dernière position? - Les cuisines.
Я буду рад услышать имена и местонахождение этих сучьих убийц.
Je veux savoir les noms de ces salauds, et où ils se trouvent.
Компьютер, местонахождение Александра Роженко?
Ordinateur, localisation d'Alexander Rozhenko?
Компьютер, местонахождение Александра Роженко?
Ordinateur, où est Alexander Rozhenko?
Компьютер, местонахождение коммандера Райкера?
- Ordinateur, localise le Cmdt Riker.
Ты напрасно скрываешь от меня свое местонахождение.
- Trop risqué. À propos, refuser de me dire où l'on peut te joindre, ça fait mauvais effet.
Не могу определить его точное местонахождение.
Je n'arrive pas à situer la source.
Местонахождение?
Escamoté?
- Местонахождение планеты?
- Où se situe cette planète?
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ЭНОКИДЗУ ВСЕ ЕЩЁ НЕИЗВЕСТНО
La police le recherche.
Местонахождение Ю.ЭС.ЭС.Дискавери...
POINT DE LAGRANGE ENTRE JUPITER ET IO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]