English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Н ] / Нас обокрали

Нас обокрали Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Чунчо, нас обокрали!
Chuncho!
Арчи, нас обокрали.
Archie, on nous a cambriolés!
Магазин разгромлен, нас обокрали, а вы идёте на рыбалку?
Le magasin est détruit, on vient d'être cambriolés... et vous allez à la pêche?
- Я торопилась. Хочешь, чтобы нас обокрали или убили?
Tu veux que quelqu'un nous cambriole ou nous égorge?
- Нас обокрали.
Nous avons été induits en erreur.
Нас обокрали.
- Il y a eu un vol.
Во-первых, нам надо открываться - ведь нас обокрали а Уэнг уже готов меня натянуть из-за долга.
Il faut ouvrir le bar. On a été volés. Hwang me court après pour mon loyer.
Боб, нас обокрали!
On nous a dévalisés!
Нас обокрали. Унесли только дверь.
On a été cambriolés et ils n'ont pris que la porte.
Нас обокрали.
On s'est fait cambriolé.
Соседи что, нас обокрали?
Donc les voisins nous ont volé?
Соседи нас обокрали?
Ils ont fait ça?
Орсон, нас обокрали!
On a été cambriolés! Ce n'est pas moi, je le jure.
Я сказала : " Ладно, нас обокрали.
J'ai dit, " OK, on a été cambriolé.
- Итак, нас обокрали.
- Donc, on nous vole.
Вы нас обокрали. Мы...
Vous nous avez volés.
Нас обокрали!
On nous a volé!
Нет, мы были готовы к обмену, но они нас обокрали и забрали деньги.
Non, on allait faire affaire, et ils nous ont volé l'argent.
Скорее нас обокрали.
Plutôt volés.
- Ричард, не так давно ты не хотел использовать краденый пароль в соперничестве с "Эндфрейм", а они нас обокрали.
Il n'y a pas si longtemps, tu angoissais d'utiliser un identifiant volé pour te mesurer à EndFrame, qui nous avait volés.
– Нас и так уже обокрали.
Je ne vais pas la fermer.
Я уж думал, нас обокрали.
J'ai cru qu'on a été cambriolé.
Бренда Ли, нас обокрали!
On a été volés!
Призрачные гонщики обокрали нас, забрали наш роллер, наше тяжелое оружие, все наши запасы.
Les cavaliers fantômes nous ont tout pris même notre roller, nos armes lourdes et toutes nos vivres.
Потому что я ни хрена не могу понять, как три щуплые бабульки приперлись сюда и обокрали нас.
Mais j'arrive foutrement mal à comprendre comment trois petites vieilles sont venues nous voler.
Букеровские детишки обокрали и нас.
Le petit Booker aussi nous a volés.
Я назвал вас вором, потому что вы, сэр, обокрали нас.
Je vous traité de voleur parce que vous, M., nous avez volé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]