English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Обожаю эту песню

Обожаю эту песню Çeviri Fransızca

98 parallel translation
Обожаю эту песню.
J'adore ce morceau.
Ой, обожаю эту песню!
J'adore cette chanson! Venez!
Я обожаю эту песню.
J'adore cette chanson.
Я обожаю эту песню.
J'adore cette chanson!
Обожаю эту песню.
Oh mon Dieu, j'adore cette chanson!
Обожаю эту песню!
J'adore cette chanson!
Обожаю эту песню! Потанцуй со мной!
Viens danser avec moi!
Обожаю эту песню
Mon Dieu! J'adore cette chanson!
Я обожаю эту песню!
J'adore cette chanson de Serrat!
Обожаю эту песню.
Et j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню!
Oh, j'adore celle-là.
О, Боже, я обожаю эту песню.
Oh, mon Dieu, j'adore cette chanson
Обожаю эту песню.
- Quoi? J'adore cette chanson.
Обожаю эту песню! Идем танцевать.
Il me tue ce morceau, on va danser?
О, я обожаю эту песню.
Ah, j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню.
J'adore.
- Ты знаешь, что я на самом деле обожаю эту песню?
J'adore cette chanson!
Обожаю эту песню.
Oh, j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню.
Oh! J'aime cette chanson.
Но... Да, с семенем у нас всё в порядке : двое детей, ЗенИт и КвазАр. Обожаю... обожаю эту песню.
Mais... oui, je suis très bien classé :
Обожаю эту песню. Пойдем.
Oh, hey, J'adore cette chanson.
О, я обожаю эту песню.
- J'adore cette chanson!
Да, обожаю эту песню.
Ouais, j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню!
J'adore cette chanson.
- Просто обожаю эту песню.
- J'adore cette chanson. - Je sais.
Обожаю эту песню.
- J'adore cette chanson.
Прежде всего, я тоже обожаю эту песню.
J'aime la chanson aussi.
Обожаю эту песню.
Je l'adore, celle-là.
Обожаю эту песню
Cette chanson me fait flipper.
Чувак, обожаю эту песню.
Mec, j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню! Все танцуйте!
J'adore cette chanson!
- Обожаю эту песню!
Seigneur, j'adore cette chanson.
Обожаю эту песню.
Cette chanson est ma préférée.
Обожаю эту песню!
- Oui! J'adore cette chanson!
Обожаю эту песню.
♪ a little bit tough ♪ J'adore cette chanson.
- Обожаю эту песню.
- J'adore cette chanson.
Я уже обожаю эту песню.
C'est déjà ma chanson préférée.
Обожаю эту песню.
C'est mon truc.
Обожаю эту песню!
- Ooh! Oh! J'adore cette chanson.
Топ возглавляет "Все у нас прекрасно". Ой, обожаю эту песню!
- Et maintenant "Tout est super génial"
Да, обожаю эту песню.
J'adore cette chanson.
Боже, я обожаю эту песню.
J'adore cette musique.
Обожаю эту песню.
J'adore cette chanson.
О, обожаю эту песню!
Oh, j'aime cette chanson!
Обожаю эту песню.
Prenez un verre, ca a été une longue journée. Voila.
Обожаю эту охренительную песню.
J'adore cette putain de chanson.
Обожаю эту песню.
J'aime la chanson.
Обожаю эту песню.
Super chanson.
Обожаю эту песню!
C'est ma chanson préférée.
Уаау я обожаю эту песню
J'adore cette chanson!
Обожаю эту песню.
J'adore cette chanson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]