Оно такое красивое Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Оно такое красивое
Qu'est-ce qu'elle est belle!
Оно такое красивое!
- C'est si joli.
Эрик, оно такое красивое.
Eric, elle est... merveilleuse...
Оно такое красивое
Elle est belle.
Оно такое красивое, но я чувствую неловкость, даже только одалживая его.
Il est magnifique, mais je me sens gênée de l'avoir emprunté.
- Боже, оно такое красивое.
Je peux avoir un...?
Нет. Оно такое красивое.
Attendez, Carrie, pas ce carton-là.
Оно такое красивое.
Non, elle est trop magnifique.
Мам, оно такое красивое.
Maman, c'est splendide.
- Оно такое красивое.
C'est magnifique.
О, Барб, оно такое красивое.
Barb, comme elle est jolie.
Оно такое красивое!
C'est tellement beau!
Да, ведь оно такое красивое.
Ouais, je veux dire, c'est aussi charmant que l'enfer.
Оно такое красивое и блестящее.
Elle est magnifique - et elle brille
Оно такое красивое!
C'est si beau.
Оно такое красивое.
C'est trop beau.
Оно такое красивое.
C'est tellement beau.
Оно такое красивое.
Elle est magnifique.
Оно такое красивое и мягкое.
Elle est tellement soyeuse et jolie.
Оно такое красивое, что оно, наверное, сделано гномами.
C'est si beau, ça dut être fabriqué par des nains.
Оно такое красивое.
Il est vraiment beau.
Оно такое красивое.
C'est magnifique.
Ну не закрывай лицо, оно такое красивое.
Pousse cette mèche, qu'on voie ton beau visage.
Оно такое красивое.
C'est exactement celle que j'aurais prise, si j'avais dû choisir une bague. Elle est superbe.
Оно такое красивое.
- Elle est si belle.
Даже не представляешь. Оно же такое красивое.
Allez, c'est vraiment spécial.
Такое красивое. Оно почти закончено?
Elle est presque finie?
оно такое 26
такое красивое 16
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
оно твое 52
оно твоё 35
такое красивое 16
красивое имя 221
красивое место 44
красивое платье 82
красивое 154
красивое лицо 17
красивое кольцо 22
оно твое 52
оно твоё 35