English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Поворачивай налево

Поворачивай налево Çeviri Fransızca

28 parallel translation
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Compris, Global Two. Tournez à gauche, cap 2-7-0.
Поворачивай налево! Нет, направо.
A gauche!
- Поворачивай налево. Примерно 20 футов.
- Prends à gauche sur 5 m.
Поворачивай налево, или мы уедем в Оригон - Нет, направо, направо.
- C'est à gauche.
Стоп, налево, поворачивай налево. Почему?
Attends tourne à gauche, tourne à gauche.
Поворачивай налево.
Tourne à gauche.
Лори, поворачивай налево.
Lori, le levier gauche.
Когда я говорю поворачивать налево - поворачивай налево!
Quand je te dis d'aller à gauche, tu vas à gauche.
Поворачивай налево и проезжай до Президентской улицы, 954.
- Prenez à gauche, continuez - jusqu'au 954 President Street.
Здесь поворачивай налево.
Super.
- Поворачивай налево. - Направо.
Tourne à gauche.
Поворачивай налево.
A gauche.
Поворачивай налево, дубина.
Vas-y, prends à gauche, bolos.
Поворачивай налево.
Prends à gauche.
Поворачивай налево на улице Джеррарда.
À gauche de la banque, sur Gerrard Street.
Джимми, поворачивай налево.
Jimmy, va à gauche.
Так, здесь поворачивай налево.
Ici, tu dois tourner à gauche ici.
он сказал "налево". Поворачивай! - Ясно.
Ça veut dire "à gauche".
Теперь немного налево и поворачивайте дальше направо, курс 3-0-5.
Dérive à gauche. Tournez plus à droite, cap 3-0-5.
Четыре мили до посадки, поворачивайте налево, курс 3-0-1.
6 km du point d'atterrissage. Tournez à gauche, cap 3-0-1.
- Перестань там думать и поворачивай руль налево!
Trop vite! Sortez plus les volets!
Когда доедем до Дигайло, поворачивай свою телегу налево, и через пару миль подъедешь прямо к бару под названием "Крученая сиська".
Quand tu y seras, tu prendras à gauche et tout droit sur 3 km jusqu'au bar le "Titty Twister".
Поворачивайте налево по дороге.
Prenez à gauche.
Вниз по тому залу, пятьдесят метров, поворачивайте налево.
Prenez ce couloir à 50 mètres tournez à gauche.
Дальше поворачивай налево.
Tournez à gauche.
Не поворачивайте налево.
Ne tournez pas et prenez à gauche.
Неряха, поворачивай направо или налево. Или куда там нас в Техас.
Le Bourrin, faites demi-tour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]