English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Проверь пульс

Проверь пульс Çeviri Fransızca

33 parallel translation
Игаль, проверь пульс.
Prends-lui le pouls, Ygal.
Проверь пульс.
Prends son pouls.
Проверь пульс.
vérifié le poul.
Сходи, проверь пульс.
Va toucher son cœur.
Дай еще один, и проверь пульс. Что тут? - Останавливают кровотечение.
Sync by n17t01
Проверь пульс.
On vérifie son pouls.
Проверь пульс.
Vérifie son pouls.
Чувак, лезь в чертову яму и проверь пульс.
Va dans ce putain de trou et vérifie son pouls.
Проверь пульс и забирай их - Немедленно.
Vérifiez leur pouls et mettez-les sous oxygène.
проверь пульс.
Si tu peux trouver un pouls.
Видишь ли, я врач, и говорю, если хочешь узнать, жива ли ты, проверь пульс.
Je suis docteur, et je te le dis, si tu veux savoir si tu es morte, sens ton pouls.
Проверь пульс.
Vérifie à nouveau ton pouls.
Проверь пульс в правой руке.
Prends son pouls à la main droite.
Проверь пульс.
Vérifiez son pouls.
Проверь пульс.
Cherche ses signes vitaux. Sois sûre.
- Проверь его пульс.
- Vérifie son pouls.
Дыхание слабое, пульс учащенный. Чак, проверь...
Respiration saccadée, rythme cardiaque haché.
- Подожди, подожди, проверь его пульс.
- Attendez, regardez son pouls.
Проверь его пульс
Dis-moi.
Наши наилучшие пожелания Анджеле! Проверь его пульс.
Ok.
Если попала, то убедись, проверь его пульс!
Si oui, vérifie bien qu'il est mort.
Сходи уже и проверь его пульс.
Va voir.
Проверь пульс.
Une femme, disparue.
Проверь у него пульс!
Vérifie son pouls.
И, Мора, проверь сначала его пульс.
Oh, Maura, vérifie son pouls d'abord.
Вот дерьмо, проверь ее пульс.
Vérifie son pouls.
Проверь ему пульс.
Hey, vérifie son pouls.
Проверь его пульс.
Ok, vérifie son pouls.
Проверь его пульс.
Vérifie son pouls.
Проверь его пульс.
Vérifie son pouls pour moi
Проверь ещё раз свой пульс.
Revérifie ton battement de coeur.
Давай, проверь мой пульс.
Vérifie mon pouls.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]