Роллинз Çeviri Fransızca
92 parallel translation
Узнайте, что там случилось. Мистер Роллинз, мостик ваш.
- M. Rollins, la passerelle est à vous.
М-р Роллинз, оставайтесь в режиме Красной Тревоги.
Maintenez l'alerte rouge.
Старший из двух братьев, Сэт Гекко, отбывал наказание в тюрьме города Роллинз, штат Канзас, за участие в ограблении банка в городе Скотт, в 1988м году, в ходе которого погибло два представителя закона.
L'aîné, Seth Gecko, purgeait une peine à Rollings, la centrale du Kansas. En 1988, il avait participé à l'attaque de la banque de Scott City qui avait coûté la vie à deux policiers.
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Счастливой годовщины, миссис Роллинз.
Joyeux anniversaire, Mme Rollins.
Зарегистрированный сексуальный преступник Хью Роллинз, 43, прожил в округе Камден всю жизнь, с детства скитался по приютам, обзавёлся неплохим послужным списком.
Hugh Rollins, 43 ans, enregistré comme délinquant sexuel, a vécu toute sa vie à Camden. Il a vécu dans la forêt toute sa vie, il connait les lieux comme sa poche.
Роллинз не совершал ни звонков, ни покупок в дни похищений.
Rollins n'a pas utilisé son portable ou ses comptes, les jours des enlèvements.
Хью Роллинз, ФБР!
Hugh Rollins, FBI!
Итак, Роллинз идёт на риск, вламывается в дом Мёрфи.
Alors, Rollins entre de force dans la maison des Murphy.
Мне бы хотелось иметь какие-то вещественные доказательтсва, что Роллинз был в том доме.
Il nous faudrait des preuves que Rollins était bien dans cette maison.
Роллинз напуган.
Rollins est effrayé.
Мы знаем, что Роллинз провёл с Кайлом мало времени.
On sait que Rollins n'a pas passé beaucoup de temps avec Kyle.
Думаешь, Роллинз раскаялся или почувствовал вину?
Tu penses que Rollins a commencé a avoir des remords?
Хью Роллинз явно убил первых двух жертв.
Hugh Rollins a tué les 2 premiers.
Роллинз выбрасывал мальчиков, словно мусор.
Rollins les traite comme des déchets.
Роллинз убил этих двух мальчиков. Он должен ответить за них.
Rollins a tué ces 2 gamins, il devrait prendre perpète.
Роллинз не убивал Кайла.
Rollins n'a pas tué Kyle.
Хью Роллинз не убивал вашего сына.
Hugh Rollins n'a pas tué votre fils.
Роллинз не убивал Кайла, но вы знаете, кто его убил.
Rollins n'a pas tué Kyle, mais vous savez qui l'a fait.
Если Роллинз не убивал Кайла, кто же это сделал?
Si ce n'est pas Rollins, qui l'a fait?
Роллинз не убивал Кайла, и вы знаете, кто его убил.
Rollins n'a pas tué Kyle, vous savez qui l'a fait.
Сначала вы говорили, что это Роллинз, теперь Билл.
Vous disiez que c'était Rollins, maintenant Bill.
Меня зовут Джерад Роллинз.
Je m'appelle Jared Rollins.
Ты слышишь себя, Роллинз?
Tu t'entends, Rollins?
Роллинз сказала, что они слышали детские голоса и музыку.
Rollins a dit qu'ils ont entendu des enfants au téléphone et de la musique.
Амаро, Роллинз, езжайте в центр.
Amaro, Rollins, la tête du centre-ville.
Роллинз.
Rollins.
- Детектив Роллинз.
- Inspecteur Rollins.
Да, с управляющим от компании "Паркер / Роллинз".
Ouais. Il était en tête sur Parker / Rollins.
Мистер Роллинз.
Monsieur Rollins.
Роллинз - говно брехливое.
Rollins est un menteur de merde.
Ага, Фин и Роллинз пытаются дозвониться в Канаду до матери и сестры.
Ouais, Fin et Rollins essaient d'entrer en contact avec sa mère et sa soeur au Canada.
Фин и Роллинз переговорили с матерью и сестрой.
Fin et Rollins ont parlé à la mère et la soeur.
Хорошо, Фин, Роллинз, поезжайте в дом Экхаузов.
Très bien, Fin, Rollins, allez chez les Eckhouse.
Это лесной заповедник Роллинз Саванна.
Dans la réserve de la forêt de Rollins Savanna.
Роллинз... ты всегда просила меня показать тебе Ньюарк.
Bien, Rollins... tu as toujours dis que tu voulais que je te fasse découvrir Newark.
Манч с Роллинз обошли все супные в городе, нашли бездомную девушку, Лори в приюте в шести кварталах отсюда.
Munch et Rollins ont fait toutes les soupes populaires de la ville, ont trouvé une sans-abri, Lori, dans un refuge à six pâtés de maison de d'ici.
Фин, Роллинз, проверьте другие агенства, которые дают рекламу в "Деловом вестнике".
Finn, Rollins, vérifiez les autres agences qui passent des annonces dans The Downtown Voice.
Ладно, Фин, Роллинз, выясните все о этих обедах.
Okay, Fin, Rollins, découvrez ce qui se passe avec la femme et ses déjeuners.
Фин, Роллинз, езжайте в больницу.
Fin, Rollins, vous allez à l'hôpital.
Джина, меня зовут детектив Роллинз.
Gina, je suis l'inspecteur Rollins.
Верно, хотя Эллиот Роллинз, их директор, получает бонус в размере $ 2,6 млн.
C'est vrai même si le Directeur Elliot Rollins, a touché un bonus de $ 2.6 million.
Роллинз говорит, что у тебя что-то для меня есть.
Rollins dit que tu as quelque chose pour moi.
Лив и Роллинз займитесь Нью-Йорк Криогеник.
Liv, Rollins, allez à la banque du sperme de New York.
Мне не нужны лозунги, Роллинз.
Je n'ai pas besoin de slogans, Rollins.
Амаро, Роллинз, можете ли вы отследить его?
Amaro, Rollins, allez-voir si vous pouvez le pister.
Роллинз, вы и Амаро, вернитесь к Стюарту.
Rollins, Amaro et toi, retournez voir Stuart.
Бенсон, Роллинз, узнайте, не передумала ли Жаклин.
Benson, Rollins, vérifiez et regardez si Jocelyn a eu le temps de réfléchir.
Джаред? Меня зовут Джаред Роллинз.
Je m'appelle Jared Rollins.
Это местный парень, по имени Кай Роллинз.
Un type d'ici, Kai Rollins.
Хорошо, Фин, Роллинз, езжайте в Округ Алстер.
Très bien, Fin, Rollins, dirigez-vous vers Ulster County.