English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Р ] / Роллинс

Роллинс Çeviri Fransızca

201 parallel translation
Шериф Роллинс.
Le shérif Rawlins.
Роллинс!
Rawlins!
Шериф Роллинс я бы рекомендовал выставить посты в радиусе 15-ти миль в И-57, И-24, и на 13-м шос...
Malgré tout mon respect, je conseille de placer des barrages à 25 km à la ronde sur l'A 24 et la 1 3.
- Судья Роллинс о документах по делу.
Des appels? Le greffier, au sujet de votre dépôt.
Агент Роллинс, я хотел бы участвовать во всём, если можно.
J'aimerais rester impliqué, agent Rollins.
Роллинс сказал в 10 : 00!
Rollins a dit 22h!
К чёрту то, что сказал Роллинс. Они начнут в 9 : 30
Rien à foutre, c'est pour 21h30!
Я, Лэндон Роллинс Картер...
- Moi, Landon Rollins Carter...
Кажется, леди Роллинс уговорили отдать на аукцион ее вставные зубы.
Je pense avoir réussi à convaincre la vieille Rollins d'offrir son dentier.
Эй, вы знаете, когда мы были в Роллинс, этот долбанутый парень гонялся за мной по полю и раскроил мне голову битой.
Tu te souviens quand on était à Rollins, ce taré qui m'a couru après et qui m'a ouvert le crâne à coup de batte?
Джек Роллинс - фолк-сенсация ранних шестидесятых, он был надеждой нового поколения.
Troubadour of Conscience, Jack Rollins Jack Rollins La jeune sensation des débuts des années soixante a été la promesse d'une nouvelle génération
Джек Роллинс известен как певец, отстаивающий свои принципы. В 65 о нём был снят фильм "Песчинка".
Aujourd'hui le souvenir du nom de Jack Rollins surgit peut-être le plus comme le chanteur torturé qui se bat contre sa conscience dans le film dramatique de 1965, "Grain of Sand"
- Роллинс, при всем уважении, в городе полно насильников с таким же образом действия.
- Rollins, avec tout mon respect, la ville est remplie de violeur, avec le même mode opératoire.
Роллинс, смотришь вместе со мной.
Rollins, tu observes avec moi.
Он едва заметил тебя, Роллинс.
Il t'a à peine remarqué, Rollins.
Эй, Роллинс.
Hé Rollins.
Держись рядом, Роллинс.
Ne vous éloignez pas, Rollins.
Роллинс, где ты находишься?
Rollins, indiquez nous votre emplacement.
Роллинс!
Rollins!
- Роллинс!
- Rollins!
Нет, он напал на Роллинс.
Non, il a attaqué Rollins.
Роллинс вышла из его поля зрения.
Rollins est sortie de son champ de vision.
Фин, Роллинс, поговорите с отцом Эллы.
Fin et Rollins allez parler au père d'Ella.
Ладно, Роллинс, начай прочесывать записи фонда.
Ok, Rollins, commences à passer au peigne fin tous les rapports de la fondation.
Давайте посмотрим, что там у Роллинс на фотографиях с места преступления.
Allons voir ce que Rollins a sur ces photos de scènes de crimes.
Я отправлю Фина и Роллинс в Баффало, вы двое проверьте их версии.
J'ai envoyé Fin et Rollins à Buffalo, vous deux, prenez leurs versions.
Я отправлю Роллинс и Фина в ее квартиру вместе с экспертами.
Je vais envoyer Rollins et Fin à l'appartement avec l'unité spéciale.
Роллинс, Фин, проводите советника Эллиса в комнату для допросов, и расскажите ему все, что он захочет.
Rollins, Fin, emmenez maître Ellis dans la salle d'interrogatoires, et emmenez lui tout ce qu'il veut.
Это опять же относится к вам двоим, а также к Фину и Роллинс.
Ça sera encore vous deux, mais aussi Fin et Rollins.
Роллинс?
Rollins?
Кори Роллинс.
Corey Rollins.
Кори Роллинс?
Corey Rollins?
Да ладно, Мистер Роллинс. Вы должны были заметить её исчезновение.
Allez, M.Rollins, vous avez sans doute pris connaissance de sa disparition.
Меня зовут Стив Роллинс и я не мог не услышать что вы говорили об автомобильной катастрофе.
Excusez-moi. Mon nom est Steve Rollins, et je n'ai pas pu m'empecher de vous entendre parler de l'accident de voiture.
Я собираюсь кричать Снято, потому что, видишь ли, этого не должно было произойти, Роллинс.
Et c'est avec lui que vous le remplacez? Bonjour, je suis Burton Guster.
Детектив Роллинс, это офицер Паркер.
Inspecteur Rollins, c'est l'officier Parker.
- Ээ, Роллинс.
- Euh, Rollins.
Детектив Роллинс.
Inspecteur Rollins.
Роллинс знает, что ты здесь?
Rollins sait que tu es ici?
О, да... один из соседей нажаловался, и Роллинс появился этим утром, начал кричать, что если я не уберусь отсюда до полудня, он вызовет копов.
Oh oui, un des voisins m'a balancé, donc Rollins est venu ce matin, criant que si je n'étais pas parti avant midi, il téléphonerait aux flics.
Отойдите, г-н Роллинс.
Reculez, Mr. Rollins.
Что мистер Роллинс сказал вам в ночь вечеринки в его доме?
Que vous a dit Mr Rollins le soir de la fête à son domicile?
Эллиот Роллинс не только лицо фирмы, он и есть сама фирма.
Elliot Rollins n'est pas seulement l'image de EVK Assurance, Il est EVK Assurance.
Роллинс, министерство юстиции.
- Rollins, du ministère.
- Миссис Барлет, я Бриттани Роллинс.
Brittany Rollins.
Ладно, агент Роллинс...
En fait, Agent Rollins...
Вон Роллинс приехал.
Rollins arrive.
Его зовут Джек Роллинс.
Il s'appelle Jack Rollins
Весной 197 4 Джек Роллинс последовал за своей девушкой
Durant le printemps de 1974
Продолжайте, мистер Роллинс.
Saison 3 Épisode 10 The Underground Job Continuez.
Роллинс :
Ce n'est pas à louer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]