Секс по телефону Çeviri Fransızca
60 parallel translation
Джерри, говорю тебе, секс по телефону такая веселая штука.
Crois-moi, Jerry, cette ligne rose est bidonnante.
Я звонил твоей матери в службу секс по телефону.
C'était le phone-sex de ta mère, j'avais plus de monnaie.
Бесплатный секс по телефону.
Téléphone rose gratuit.
- Мой переехал в Чикаго, теперь у нас секс по телефону.
Le mien est parti à Chicago, mais on baise au téléphone.
Oz, давай же. Это же секс по телефону.
Oz, c'est du sexe par téléphone.
- Ты позвонил в секс по телефону...
- Vous avez appelé le service... - Ta gueule!
Я позвонил в секс по телефону...
J'ai appelé un téléphone rose...
До знакомства с тобой я позвонил в секс по телефону и четверо братьев-блондинов приехали за мной они травмировали тебя, мне так жаль.
J'ai appelé un téléphone rose, avant de te rencontrer, et ces 4 frangins en ont eu après moi, et ils t'ont blessée et j'en suis navré.
"Секс по телефону?"
"Le sexe par téléphone?"
- Секс по телефону?
- Téléphone porno?
Так что, вероятно, это секс по телефону.
C'est sûrement une ligne de téléphone rose.
Я работаю в фирме Секс по Телефону.
Je suis une artiste de sexe par téléphone.
Я просто говорил небылицы, когда звонил в "Секс по телефону".
J'ai raconté beaucoup de chose durant ce téléphone rose.
самый безопасный секс - секс по телефону.
Il faut sortir couvert.
Единственное, что я нашла - это секс по телефону, и я ужасна.
J'ai juste trouvé un boulot d'hôtesse sur téléphone rose mais je suis nulle.
Это не секс по телефону, Райан.
- Ce n'est pas le téléphone rose.
Скорее всего он будет звонить с них в "секс по телефону".
Il les utilise surement pour appeler des numéros de cul.
Секс по телефону.
Le sexe par téléphone.
Ах, у меня секс по телефону -
Je faisais l'amour au téléphone.
Мне пришлось так активно флиртовать с турагентом... что это был практически секс по телефону.
J'ai dû draguer l'agent de voyage. On aurait dit un échange sexuel.
Это секс по телефону.
C'est du sexe téléphonique.
- Секс по телефону?
- du sex telephonique?
Хорошо. Не говори, что мне надо заплатить за Секс по телефону.
Nan j'ai besoin de telephoner au telephone sexuel
- Секс по телефону!
- telephone sexuel!
- Секс по телефону!
- telephone sexuel, putain!
Секс по телефону!
telephone sexuel!
Твоя психованная дочь звонит в Секс по телефону!
ta putain de fille a besoin de se masturber au télephone!
Секс. Она звонит в секс по телефону у ворует порно-журналы.
Le sexe. elle telephone a un service sexuel et vole des magazine pornos.
Секс по телефону.
La ligne érotique.
В смысле, секс по телефону?
- Tu veux dire, du sex-au-phone?
Ясно, что это не просто секс по телефону.
Ce n'est pas juste à cause du téléphone rose.
А зачем ей было идти в секс по телефону?
Pourquoi rentrerait-elle dans le business du téléphone rose?
Извини, я немного стесняюсь спрашивать, но у нас с тобой был секс по телефону?
Désolée, je suis humiliée de devoir demander, mais, est-ce qu'on a fait l'amour au téléphone?
А в Индии есть секс по телефону?
Font-ils des appels érotiques?
О боже. Это секс по телефону?
Seigneur, est-ce un appel érotique?
Это служба "секс по телефону"
C'est du téléphone rose.
Лоис! Какого черта ты делала в службе "секс по телефону"?
- Pourquoi t'étais au téléphone rose?
Секс по телефону? Ха.
Téléphone rose?
Я должен попробовать это со своим новым парнем секс по телефону.
Je vais essayer ça avec le prochain qui m'appellera.
В любом случае, продолжай. Секс по телефону, бойфренд.
Bref, Sexe au téléphone et petit ami.
- Это "Секс по телефону". С какой девушкой вы хотите поговорить, дорогая?
A quelle fille voulez-vous parler?
Я знаю, но это "Секс по телефону".
Du téléphone rose, je veux dire.
Ну если не считать наш секс по телефону.
Sauf si tu compte le sexe par téléphone.
Секс по телефону?
Le téléphone rose, c'est ça?
Между прочим, сейчас три члена правления звонят мне по телефону и хотят поговорить про "Ньюсуик", "Безумных Христиан", секс-клубы.
3 membres du comité, d'ailleurs, sont sur ma liste d'appels,
Секс по телефону?
Phone-sexe?
- Секс по телефону.
- On ferait l'amour par téléphone. - Sérieusement.
Я звонил в "секс по телефону".
C'était une ligne érotique.
Ну знаешь, типа... Секс по телефону.
Par téléphone.
Как секс по телефону?
Comme le téléphone rose?
Вы позвонили в "Секс по телефону".
Salopes en Ligne.