Трансформеры Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Если учесть то, что Гоботы и Трансформеры занимают 37 % рынка.
Sachant que les Gobots et les Transformers détiennent 37 % du marché
Трансформеры для девочек!
Transformers pour les filles.
Трансформеры "Правда Жизни", как вам?
Les transformateurs de vie.
Чувак, Трансформеры отстой.
Mec, les Transformers craignaient.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
Les Transformers sont une vraie tromperie envers Dieu. Vu que Dieu envoya son seul fils mourir sur la croix pour libérer les hommes. Et tout ce qu'on a fait en échange, c'est des putains d'animés pourris comme les Transformers.
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Vu que Dieu a créé l'homme et que l'homme a créé les Transformers, les Transformers sont comme un don de Dieu, Randal!
Трансформеры ; они здесь очень, очень давно.
Les Transformers ; ils sont là depuis très longtemps.
Трансформеры 2
- Transformers 2.
Мне нравятся динозавры и трансформеры и... мне нравишься ты.
J'aime les dinos et les robots... Je t'apprécie.
Я считаю, что Трансформеры - это был отличным фильм.
Je pensais que Transformers était un bon film.
Тебе нравятся Трансформеры?
Et toi, tu aimes les Transformers?
Трансформеры учат нас тому, что вещи не всегда такие, какими они кажутся.
Les Transformers nous enseignent que les apparences sont trompeuses.
- Брюки-трансформеры.
- Pantalon, convertible.
Я верил, что все машина на самом деле трансформеры.
Je croyais que toutes les voitures étaient des Transformers.
Трансформеры : Месть падших, и музыка Джоша Гробана.
Transformers - la revanche, et la musique de Josh Groban.
И я хотел бы начать с курения. И снова запускается " Трансформеры :
Je vais d'abord fumer de l'herbe et relancer " Transformers 3 :
"Красотка", "Трансформеры", которых ради тебя я готова вытерпеть...
"Pretty Woman", "Transformers"... dont j'ai souffert juste pour toi...
Мне нравятся Трансформеры.
J'aime les Transformers.