Тромбы Çeviri Fransızca
76 parallel translation
Начните вводить ей гепарин внутривенно, чтобы предотвратить будущие тромбы. В чем же огромная загадка?
Mettez-la sous perfusion d'héparine, pour prévenir de futurs caillots où est le grand mystère?
Тромбы и разжижение, все одновременно.
Coagulation et anti-coagulation en même temps
Такое может случиться в легких. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
Un lupus entraîne une hausse des plaquettes.
Тромбы в крови могут вызывать сердечные приступы.
Un caillot sanguin peut causer un infarctus.
Конечно, потому что все возможно, но ничего не может вызвать множественные тромбы в ребенке такого возраста.
Ouais, car tout est possible mais rien ne causera plusieurs caillots chez un enfant de cet âge.
Например? Диетические таблетки могут вызывать сердечные приступы и тромбы в крови.
- Les pilules pour maigrir peuvent causer des infarctus et des caillots.
Послушайте, таблетки вызывают тромбы, сердечные приступы и бессонницу.
Ecoutez... Les pilules causent des caillots, des infarctus et des insomnies.
У нас есть подавленный рост, повышенное кровеносное давление, тромбы, избыточный вес...
On a une croissance limitée, une forte pression sanguine, des caillots sanguins, une obésité...
Если это не тромбы, то увеличение дозы приведёт к тому, что кровь пойдёт у него из ушей.
Si c'est pas un caillot, trop de coagulants le fera pisser le sang par les oreilles.
Сгустившаяся кровь — равно тромбы, тробмы — равно расстройство дыхания.
Entraînant des caillots et une détresse respiratoire.
Сепсис настолько понизил кровяное давление, что в её печени образовались тромбы.
La sepsie a tellement fait chuter sa tension qu'elle a eu des caillots dans son foie.
Чейз забыл задать ей стандартный вопрос о болях в животе, из-за этого он поставил ей неверный диагноз, из-за этого у неё произошёл разрыв, из-за него начался сепсис, из-за этого кровяное давление упало, из-за этого у неё образовались тромбы, из-за этого она потеряла печень.
Chase a oublié de l'interroger sur ses maux d'estomac. Il a raté le diagnostic, il y a eu perforation, sepsie, chute de la pression, caillots, elle perd son foie.
Это покажет нам, нет ли у вас проблем с сонной артерией, из-за которых и возникают тромбы.
Je vérifie si votre artère carotide peut être à l'origine d'un caillot.
Из-за которого образуются тромбы. Которые могут вызвать инсульт.
Qui peuvent causer des caillots, qui peuvent avoir causé son AVC.
У неё тромбы.
Elle a eu un caillot.
Мы проведём катетер через вашу бедренную артерию и вверх, в мозг, и поищем тромбы.
On insère un cathéter dans votre artère fémorale jusqu'à votre cerveau pour chercher les caillots.
Тромбы у него в мозгу.
Les caillots sont dans le cerveau.
- Меня беспокоили тромбы.
- Je craignais un caillot.
И у третьего отверстия дело только одно - вызывать воспаление, выбрасывая тромбы, которые мешают нормально провести ангиограмму.
Le troisième se contente de provoquer de l'inflammation, de balancer des caillots qui vont dans le sens de l'angiogramme.
У него по всему телу тромбы движутся.
Il a des caillots partout.
Тромбы были связаны с наркотиками.
Les caillots étaient liés aux drogues.
Я вижу тромбы.
Je vois du sang coagulé.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Les caillots sont peu probables chez une patiente de 29 ans qui ne prend pas la pilule.
Скорее всего, это опухоль, из-за которой появляются тромбы.
Principal suspect : tumeur qui envoie des caillots.
Но не тромбы.
- Mais pas les caillots.
Из-за чего появляются тромбы?
Causes des caillots sanguins?
Что если тромбы не являются тромбами?
Si les caillots ne sont pas des caillots?
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени.
On aurait une ischémie des intestins, des poumons et du foie.
У неё несвёртываемость и тромбы?
Elle saigne et coagule?
а ещё из-за этого отказывает поджелудочная, кровь сворачивается в тромбы,
Ça fait aussi lâcher son pancréas, coaguler son sang, et les intestins...
Тромбы могли бы всё объяснить. Логично.
- Des caillots expliqueraient tout.
Серьезные осложнения - тромбы, сердечная недостаточность, иммунная система...
Caillots, défaillance cardiaque...
Возможно, тромбы.
C'est peut être des plaques.
Указывает на проблему со свёртываемостью. Тромбы объяснили бы все его симптомы.
Un problème de coagulation explique les symptômes.
Мы дали ему гепарин и сделали эхоКГ сердца, чтобы понять не оно ли выбрасывает тромбы но... — Опять играл на гитаре?
Oui. On l'a mis sous héparine et fait une écho cardiaque...
Возможно. Но у вас что-то образует эти тромбы.
On l'espère, mais la cause...
Тромбы могут возникать гораздо раньше, чем образуется солидная опухоль.
Il peut y avoir une thrombose bien avant une tumeur.
Эти тромбы не из-за рака. Их выбрасывает сердце.
Les caillots viennent du cœur, pas d'un cancer.
И аритмия не вызовет тромбы в здоровом желудочке.
Une arythmie ne causerait pas de caillots dans un cœur sain.
Так что может повредить здоровое 20-летнее сердце настолько, что оно начинает метать тромбы, как при бомбёжке Дрездена? Рабдомиолиз?
Qu'est-ce qui endommage un cœur de 21 ans pour qu'il crache des caillots comme des obus?
Артериальная бляшка, отбрасывающая тромбы? Объясняет и пальцы, и мозг, и сердце.
Des caillots dans les artères expliqueraient tout.
Эндокардит - медленно распространяющаяся инфекция в ее сердце... двигает тромбы к ее мозгу.
Endocardite. L'infection cardiaque envoie des caillots dans le cerveau.
Таким образом, головокружение жар и тромбы
Donc vertige, fièvre et trombose.
Гистология выявила у него диссеминированные тромбоциты и капиллярные тромбы.
L'histologie a révélé la formation de fibrines et une thrombose micro vasculaire.
Даже при введении гепарина образуются новые тромбы.
Même sous héparine, de nouveaux caillots se forment.
- Я думал, вам удалось заблокировать тромбы.
- Vous deviez empêcher ça.
- Пока младенцы в утробе, тромбы будут образовываться, и они не выживут.
Enceinte, elle fera des embolies. Les bébés ne tiendront pas.
Сделайте МРТ его мозга, ищите тромбы.
IRM de son cerveau.
Тромбы вызваны аритмией.
- à une arythmie.
Это значит, что тромбы образовались над зонтичной системой.
- Ça ira?
Тромбы рассасываются.
Les caillots se dissolvent.