Убейте ее Çeviri Fransızca
62 parallel translation
Их убивают. Найдите тварь и убейте ее.
Trouvez ce monstre et tuez-le.
Будет сопротивляться, убейте ее.
Si elle désobéit, tue-la.
Если она закричит, убейте ее.
Si elle cligne des yeux, tuez-la.
Если она попытается остановить вас, убейте ее.
Si elle essaie de vous arrêter, tuez-la.
Убейте ее.
Tue-la.
- Убейте ее.
- Tuez-la.
Убейте ее сейчас.
Tuez-la maintenant.
Убейте ее!
Tuez-la maintenant!
Убейте ее!
Tuez-la!
Убейте ее так, как хотели убить меня.
Tuez-la. Comme vous alliez le faire pour moi.
Убейте ее.
Tuez-la.
А потребуется, убейте ее первой.
Et si quelqu'un essaie d'entrer, tuez-la d'abord.
И если его там нет, убейте ее.
Si y a personne, tue-la.
Убейте ее.
Éliminez-la.
Убейте ее перед тем как приедите сюда.
Tuez-la avant d'arriver ici.
Убейте ее!
Allez attraper là!
Убейте, убейте, убейте ее!
Tuez-la. Tuez-la, Tuez-la!
Убейте ее и закопайте во дворе, позади этого то ли хлева, то ли амбара, чёрт их разберёт.
Tue-la et enterre-la derrière l'étable ou la grange peu importe ce que c'est.
Убейте ее.
Descendez-la.
Убейте ее и избавьтесь от обоих.
Tuez-la et débarrassez-vous des corps.
Убейте ее! Кто-нибудь ради меня!
Que quelqu'un la tue!
Убейте ее прежде, чем она начнет кричать
Tuez-la avant qu'elle ne crie.
Убейте ее.
Fais-le.
- Убейте её.
- Suivez-la et tuez-la.
Убейте ее!
Tue-la!
Вот и стреляйте, убейте её!
Tirez sur elle! Tuez la!
Убейте её!
Tuez la!
Стреляйте. Убейте её.
Tuez-la!
О боже, убейте её!
Oh, mon Dieu, tuez-la!
Убейте её первой!
Tuez-la!
Господа, Найдите её! И, если понадобится, убейте.
Messieurs vous la retrouverez et s'il le faut tuez la.
Убейте её.
Tuez-la.
Убейте её прежде, чем она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
Tuez-la avant qu'elle contacte la Tueuse, ou je vous fais prendre un bon bain de lumière.
- Сделай это. - Убейте ее.
- Tuez-la.
Убейте её или нет Соединённые Штаты не ведут переговоры с террористами.
"Tuez-la ou non, les Etats-Unis ne négocieront jamais avec les terroristes."
- Теперь убейте её.
Maintenant, tuez-la! Attendez, les gars!
Хотите её убить - сперва убейте меня.
Si vous voulez la tuer, il faudra me tuer d'abord.
- Убейте её.
Tuez-là.
Тогда убейте её и найдите Вивиан.
Alors tuez-la et trouvez Vivian.
Да боже ж ты мой, убейте её уже!
Pour l'amour de Dieu, tuez-le!
Отнесите ее обратно и убейте.
Ramenez-la dehors et tuez-la.
Убейте её! Увидите что будет!
Tuez-la, et vous allez voir!
Убейте остальных, но оставьте ее в живых.
Tue les autres, mais garde la en vie.
Убейте её.
Tue la.
Убейте её!
Zigouille-la!
Убейте её!
Venez m'aider!
Убейте ее.
- Bien.
Убейте ее.
Tuez la.
Убейте ее!
Tuez la!
Найдите её и убейте.
Pourchassez-là et tuez-là.
Убейте меня, но её отпустите.
Tuez-moi si vous le devez, mais laissez-la partir.
убейте её 17
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44