Украинец Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Он украинец?
Un Ukrainien?
Он не украинец, он урождённый итальянец, и он прячется где-то в горах, но мы его найдём.
Il n'est pas Ukrainien. Il est Italien et se cache dans les montagnes.
Украинец сказал, что существует крот.
L'ukrainien a dit qu'il y avait une taupe.
Ма, он украинец.
Il est Ukrainien, maman.
Если бы я встретил вас на улице, ни за что бы не догадался, что вы урожденный украинец.
Hmm. Si je vous avais rencontré dans la rue, je n'aurai jamais deviné que vous étiez Ukrainien d'origine.
Один украинец, остальные трое - поляки немецкого происхождения.
Un Ukrainien et trois Polonais d'origine allemande.
Арко Старкович. Украинец-Американец
Arco Starkovich, Ukrainien-Americain.
Нет, украинец.
Non Ukrainien.
Кто этот украинец?
Qui est l'Ukrainien?
Украинец.
Ukrainien.
Украинец.
- c'est polonais? - Ukrainien.
Рэббит украинец.
"Rabbit est Ukrainien".
Ага. По-моему, это украинец.
Je crois qu'il est ukrainien.
Я не украинец.
Je ne suis pas ukrainien.
Украинец.
D'Ukraine.
Мой отец - малоросс ( украинец )...
- Non.