Улетаем отсюда Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Улетаем отсюда.
Pleins gaz.
Улетаем отсюда, быстро!
Partons d'ici. Vite.
- Лейтенант, улетаем отсюда.
- Lieutenant, sortez-nous d'ici. - Oui.
Как только найдете мага воздуха мы улетаем отсюда.
Dépêchez-vous, qu'on reparte vite.
Улетаем отсюда.
Sors-nous de là.
Андроид, улетаем отсюда.
Androïde, sors-nous de là.
Улетаем отсюда.
Filons d'ici!
Хьюстон, мы улетаем отсюда через три минуты.
Papa?
Это мой мостик, адмирал, и я удалю вас отсюда, если придётся. Улетаем.
Ceci est ma passerelle, amiral, et je peux vous en faire partir.
Улетаем отсюда.
Foutons le camp.
Улетаем отсюда.
Sors nous d'ici.
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
улетай 83
улетаем 25
улетайте 39