Форе Çeviri Fransızca
11 parallel translation
В Милли ля Форе.
A Milly-La-Forêt.
Джун Форей.
June Foray.
Да но, знаешь ли Кэл, каждый получает по форе в 3 очка при последнем заказе.
Mais tu sais, tout le monde gagne 3 points en plus au dernier appel, Cal.
Я занимался сёрфингом и зависал с племенем форе.
J'ai traîné avec la tribu des Fore.
Форе верят, что так душа погибшего возвращается в племя.
Les Fore pensent que ça renvoi l'esprit du mort - à la tribu.
Болезнь была весьма широко распространена среди форе.
La maladie était assez répandue parmi les Fore.
Я зависал с местным племенем Форе.
J'ai traîné avec la tribu des Fore.
Форе верят, что этот обряд возвращает душу погибшего в племя.
Les Fore pensent que ça renvoie l'esprit du mort
Эта болезнь была очень распространена среди Форе.
La maladie était assez répandue parmi les Fore.
Алекс, помнишь о 24-часовой форе?
Alex, vous vous souvenez de vos 24 heures d'avance?
Мне позвать месье Форе?
Dois-je appeler monsieur Forez?