English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Фред

Фред Çeviri Fransızca

1,886 parallel translation
Я хочу сказать, быть может, если бы в нашем участке не было армейских порядков, как у Фреда Карно, [Фред Карно - английский антрепренер] Мне бы не пришлось никого прикрывать.
Mais si ce poste était pas organisé comme l'armée de Fred Karno, j'aurais pas eu à remplacer quelqu'un.
Ты замечал, как Фред пробегает мимо одного и того же места?
Tu n'as jamais remarqué que Fred tournait toujours en rond?
Фред забрал машину. Плюс, мои наручники сломаны.
Et mes menottes sont cassées.
Ну, мы в таком же положение здесь, Фред.
On en est tous au même point, Fred.
А то Фред уйдет без шкуры.
Fred va finir tout nu.
Народ, это Фред.
Je vous présente Fred.
Фред и Джордж.
Fred et George.
- Все получили? Фред?
Trinquons!
Фред, я думал абсолютно то же самое.
Fred, c'est exactement mon avis.
Фред и, Аик.
Freddy? Ike.
Доброе утро, Фред.
Salut, Fred.
Отличная у тебя куртка, Фред.
Sympa, ton sweat Fred.
Какого черта ты здесь делаешь, Фред? !
Qu'est-ce que tu fous là, Fred?
Какого черта ты тут делаешь, Фред? !
Qu'est-ce que tu fous là?
Фред, если ты живой, лучше ответь мне сразу!
Si t'es réel, dis-le tout de suite.
Проклятье, Фред!
bon sang, Fred!
Фред, если прольешь кофе в моей машине, вылетишь вон!
Fred, une goutte de café dans la bagnole et je t'éjecte.
Фред, давай сюда!
Pousse-toi! Jacques!
Это мой сосед, Брайан, и приятель Фред.
C'est mon colloc, Brian, et mon pote Fred.
Брайан и Фред, как ни странно это звучит, думали, что тебе будет проще с девушками, если... ты потеряешь девственность.
Brian et Fred, aussi débile que ça y paraît, ont cru que tu aurais plus confiance avec les filles si tu... perdais ta virginité.
Чувак, клевая вечеринка, да, Фред?
Super fête, hein, Fred?
- О нет, она не вернётся, Фред.
- Non, Fred.
Что случилось, Фред?
Qu'y a-t-il, Fred?
А? А ты всё тот же, Фред.
Tu ne changeras jamais.
Твоя мать ведь считает, что ты Фред, или Арти, или ещё кто-то. - Как ты собираешься убедить её, что ты на самом деле - её сын?
Si ta mère te prend pour Arty, Fred ou je ne sais qui... comment la convaincre que c'est toi?
Ты ведь знаешь, это, Фред.
Tu le sais, Fred.
Фред, у них есть стукач. У них есть информатор.
Fred, ils ont une balance, un informateur.
Это Фред.
Oui, c'est Fred.
Прошу, Фред, прошу, не говори мне, что опять, да?
S'il te plaît, recommence pas.
О, чудная шляпа, Фред, чудная.
Charmant chapeau, Fred.
Ты в порядке, Фред?
Ça va, Fred?
В "Спиллере" сегодня тихо, Фред.
C'est un peu mort ici, aujourd'hui.
Хорошо, ну, и что ты говоришь, Фред?
Qu'est-ce que tu insinues?
- Фред, приведи их. - Иди сюда.
Fred, charge-nous.
- Фред, тебе это нравится?
Fred, ça te tente?
- Фред-Башка. - Фред-Башка.
Fred La Tête.
Тодд.Фред.
Ted? Fred?
Фред.
Fraud.
Это Норма, а я Фред.
Voici Norma. Je suis Fred.
Фред, у нее есть кто-то?
Fred, a-t-elle déjà quelqu'un?
Фред. Мэл!
Fred.
Фред! Мэл!
Fred!
Понимаешь, Фред, Полина считает, что при равноправии мужчин и женщин я должен тоже кормить ребенка грудью.
Il est bien au-dessus de tout ça! Tu vois, Fred. Polina croit que pour la parité je devrais nourrir le bébé par le sein moi aussi.
Фред Боуман, кличка Фрибо. Убил двух учениц колледжа, полиция штата не смогла его посадить.
Fred Bowman, alias Freebo, tue deux étudiantes et profite d'une erreur de la police pour s'échapper.
Фред Джеферсон, человек Рупера Чандлера, пропал в 1925. И больше не был найден.
Fred Jeffers, l'homme de Rupert Chandler, a été porté disparu en 1925... et jamais retrouvé.
Что, как Фред Флинтстоун?
À la Fred Pierrafeu?
Фред!
Fred?
Говори громче, Фред!
Plus fort!
Я не Фред.
- Je ne suis pas Fred.
Фред. Мэлс.
Fred.
Фред... Мэл.
Fred...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]