Шейн Çeviri Fransızca
1,182 parallel translation
Так что, Шейн спит со многими девчонками?
C'est peut-être parce que Shane couche avec beaucoup de filles?
Я так рада, что Элис и Шейн здесь.
Et je suis contente que Shane et Alice soient là.
И она мне еще нужна. А это моя кассета с записью Шейн и Кармен.
- Ouaip... et je compte m'en servir Et c'est ma cassette de Shane et Carmen?
Расскажу Шейн обо всем, что натворил,
et je vais immédiatement dire à Shane ce que j'ai fait -... et vous pourrez en discuter
Я и правда им увлечена, так что, думаю, я никуда не поеду. Я хочу, чтобы вы поехали вдвоем с Шейн. - Что?
Je suis vraiment dedans, alors, j'ai décidé de ne pas venir avec vous Je veux que tu y ailles avec Shane
Просто... похоже, ты хочешь ввести Шейн в наши отношения.
C'est juste qu'on dirait que tu veux un truc à trois, avec Shane
Не страшно... что нам не дано быть вместе. Я знаю, что ты встречаешься со мной только потому, что хочешь быть рядом с Шейн.
C'est clair que nous n'avons rien à faire ensemble et je sais que la seule raison pour laquelle tu es avec moi c'est pour être près de Shane
Шейн - мой лучший друг. И я не хочу, чтобы это изменилось. Ясно?
Shane est ma meilleure amie et je ne veux pas gacher ça
Меня зовут Дженни Шектер. Я Шейн.
Mon nom est Jenny Schecter
Обложка журнала Нью-Йорк Таймс! Неплохо, да, Шейн?
Couverture du New York Times
Что плохого в том, что, когда видишь в человеке потенциал, дать ему шанс его реализовать? Шейн, я тебя недооценила?
Qu'y a-t-il de mal à voir le potentiel de quelqu'un et à lui donner une chance de faire quelque chose de sa vie?
Думаю, ты приняла меня за одного из твоих сосунков, что позволяют себя отшлепать, да еще рады выносить за тебя дерьмо. Мы уже подбираемся к некоторым ключевым вопросам, Шейн?
Je pense que vous m'avez confondu avec une de vos putes qui vous laisse lui donner la fessée et vous est reconnaissante de pouvoir récupérer votre merde
Шейн... Мне кажется, с тобой что-то происходит, и я бы хотела знать, что именно. Слушай, я...
Shane, je crois qu'il se passe quelque chose chez toi et je veux savoir quoi Ecoute, je...
Ты живешь не своей жизнью, Шейн.
Ce n'est pas ta vie, Shane
И глупо тоже, Шейн, ты права.
Tout juste, Shane, et stupides...
У большинства людей этого нет, Шейн. Это редкость.
Beaucoup de gens n'ont pas ça, c'est rare.
Знаю, я это уже говорил, но вы с Шейн сделали меня лучше.
Shane et toi avez fait de moi un homme meilleur.
Что? Шейн. Она хочет, чтобы я поехала с ней в колонне с байкерами-лесбиянками.
Shane veut être avec les motardes.
Как ты думаешь, Шейн...
Ouais, c'est chouette Qu'est-ce qu'elle a de particulier, Shane, qui...
О, Кармен. Она... когда-нибудь упоминала о том, какова Шейн...
Oh, Carmen...
Я позвала Дженни, Шейн и Кармен.
J'ai fait Jenny, Shane, et Carmen
Чтобы никто не чувствовал, будто значит для нас меньше, чем кто-то другой. Но Шейн-то уже знает.
Parce que personne ne se sentira moins important que les autres
Эй. Шейн.
Eh, salut
Думаю, это потому, что тебе нравится Шейн.
Je crois que c'et parce que tu aimes Shane
Шейн сейчас нет.
Euh, elle n'est pas là pour l'instant
Шейн, она просит тебя перезвонить!
Au revoir Shane Elle voudrait que tu la rappelles
Спокойной ночи, Шейн.
Bonne nuit, Shane.
И Шейн МакКачен уже здесь.
Et Shane McCutcheon est ici.
Потому что Шейн, моя соседка по квартире, говорит, что хотела бы спать здесь, в доме.
Parce que Shane, ma colocataire, a dit qu'elle voudrait dormir dans la maison principale.
Шейн, это Салли.
Eum... Shane, voici Sally.
Я Шейн.
Je suis Shane.
Марк Вэйланд беседует с Дженни и Шейн. Он отвечает на вопрос : "Какое жилье ты ищешь?". Надеясь, что приход с этой назойливой, наставленной прямо в лицо, камерой не станет препятствием на пути к нашему совместному проживанию.
Ici Mark Wayland, parlant à Jenny et Shane, répondant à la question, "Que cherches-tu en tant qu'endroit pour vivre?" Et espérant que mon entrée odieuse, caméra en avant ne les a pas totalement décidées à ne pas m'envisager comme colocataire.
Шейн не тупой.
Shane n'est pas bête.
Шейн, ты будешь делать кофе!
Shane, j'ai besoin que tu fasses le café.
Шейн, иди принеси швабру, чтобы я заехала ею вашему дяде.
Shane, va chercher un balai pour que je défonce ton oncle Andy avec.
Это может расстроить Шейн.
Shane pourrait s'énerver
Дана, не беги впереди паровоза. Итак, она берет с собой меня и наших друзей - Дженни, Шейн и Кармен.
Nous n'en sommes pas encore là... Donc, elle m'emmène ainsi que nos amies Jenny, Shane et Carmen Juste une petite digression sur le lien lesbien 101 A la base, Shane et Carmen sortaient ensemble mais maintenant Carmen voit Jenny qui est complètement sortie du placard Tu ne peux pas leur dire ça, Alice
- С Шейн.
- Ouais, je crois que vous allez vous éclater Jenny, pas question! - Ouais
Что? Эй, Шейн.
Je t'ai dit que j'ai invité Bette? Quoi?
Спасибо, Шейн.
Super
Бедная Шейн.
On est au coeur du problème, Shane?
Давай, Шейн, посмотри на меня.
Maintenant, Shane, regarde moi
О, Шейн, я просто...
Shane, je...
- Шейн! Привет. - Привет.
Shane Tu es vivante
Шейн, что это?
- Shane, qui t'a fait ça?
Кстати, где Шейн?
Où est Shane, au fait?
Шейн - моя близкая подруга.
Non.
Шейн, ты уверена, что не хочешь попробовать?
Elles peuvent vous tuer à la tache. Tu es sûre que tu ne veux pas essayer, Shane?
Да, но Шейн никому не скажет.
Mais Shane est déja au courant
Шейн, иди сюда!
Shane
Шейн!
Oui, une seconde