Шустряк Çeviri Fransızca
14 parallel translation
А ты шустряк.
Toi, tu feras carrière dans l'armée.
Ты, шустряк, почему не спишь?
Pourquoi est-ce que tu ne dors pas?
я думал... я правда думал, она... 10 лимонов, это большие бабки, шустряк
Je pensais vraiment qu'elle... 10 millions, ça fait beaucoup de billets, vieux.
Да, нулевой баланс по состоянию на утро, уж не знаю, кто был этот шустряк,
- Solde à zéro ce matin.
Куда собрался, мистер Шустряк?
Où tu vas, Mister Bougeotte?
Рад, что ты присоединился к нам, шустряк.
Te voilà enfin, Scoop.
- Это тебя отымели, шустряк.
C'est toi qui es baisé.
Нет, не хочешь, шустряк.
- Oh que non, Scoop.
Подожди уже, шустряк.
On va attendre quelques jours.
Жук-шустряк...
Le scarabée "Skelter"...
Жук-шустряк.
Le scarabée "Skelter".
"Тайный шустряк" - так говорят
- "Vif et sournois", ils appellent ça.
Шустряк, Модница, Истер-Айленд и Пчеломатка.
Les jurés Speed, En Vogue, Easter et Queen Bee.
- Не хочешь прокатиться, шустряк?
- Tu veux faire un tour?