Эни Çeviri Fransızca
104 parallel translation
Давай, Эни.
Viens.
Пока, Эни.
Au revoir, Einie.
Эни, посмотри-ка на это!
Annie, regarde.
Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного.
Mme Annie Lansing, la championne du 100 mètres, va tenter l'impossible :
ƒэни Ѕерриган и его брат.
Denny Berrigan et son frère.
Эни бени, раба.... Эй, Мо!
Am... stram, gram... pique!
Эни, бени,.. ... рики таки буль,..
Une négresse verte qui courait dans l'herbe
Вы знаете, она тетушка мистера Дарси и ее дочь Эни, которая унаследует очень большое состояние, прочат в невесты мистера Дарси.
Elle est la tante de Mr Darcy, et sa fille Anne, qui héritera de sa grande fortune, est destinée à être la femme de Mr Darcy.
Эни-бэни...
Am, stram, gram...
Эни, он даже не знает, что ты здесь.
Il sait meme pas que tu es la.
Эни, тебе лучше не видеть этого.
Anne, ca ne va pas te plaire.
Эни, надвигается буря.
Une tempête se prépare, Ani.
Ну ты и шутник, Эни!
Sacré farceur!
Гоняйся дальше, Эни. Станешь большой лепешкой.
Continue comme ça et tu finiras écrabouillé!
Сиди смирно, Эни.
Ne bouge pas.
Эни!
Ani!
Спокойной ночи, Эни.
Dors bien.
Как здорово, Эни!
C'est génial!
- Ты готов, Эни? - Ага.
Tu es prêt?
Осторожно, Эни! Осторожно!
Attention, Ani!
Молодец, Эни!
Bravo, Ani!
Мы в долгу перед тобой, Эни.
On te doit tout.
Как замечательно, Эни!
C'est merveilleux.
- Как здорово, Эни! - И он свободен.
- Et il a été affranchi.
Теперь ты осуществишь все свои мечты, Эни.
Tu peux réaliser tes rêves.
На твоей планете очень тепло, Эни.
Tu viens d'une planète chaude.
Когда мы прилетим в столицу, многое изменится, Эни...
Bien des choses changeront quand nous serons dans la capitale.
Эни, пойдем.
Ani, viens.
Прости, Эни, но Падме сейчас нет.
Je regrette, Padmé n'est pas là.
И не будешь, Эни.
Tu n'en poses pas.
Эни, найди укрытие! - Быстро!
Abrite-toi!
Эни, мини, майни, Форман.
Hmm... Am, stram, gram, Forman...
Эни?
Ani?
Эни, ты всегда останешься маленьким мальчиком с Татуина.
Tu restes le petit garçon que j'ai connu à Tatooine.
Моя прям лопаться от счастья, что твою снова увидеть, Эни.
Missa content revoir tissa.
Малыш Эни?
Le petit Ani?
Ты - Эни!
C'est toi, Ani!
Прости, Эни, но, знаешь, бизнес есть бизнес.
Désolé, mais les affaires sont les affaires.
Мастер Эни!
Maître Ani!
Я так горжусь тобой, Эни.
Je suis fière de toi, Ani.
- Ты не всемогущ, Эни.
- Tu n'es pas tout-puissant, Ani.
Что с тобой, Эни?
Qu'y a-t-il, Ani?
Мастер Эни, вам знакомо это имя?
Maître Ani, ce nom vous dit-il quelque chose?
- Он убил Эни.
- ll a tué Annie.
Эни, я застрял.
Missa coincé.
Эни...
Ani!
Эни, я застрял!
Ani! Missa coincé!
Эни! Ты прав.
Tu as raison.
Давай, Эни!
Allez, Ani!
Эни, с тобой все в порядке?
Ça va?
Эни?
- Mme Darrow!