Ev Çeviri Portekizce
47 parallel translation
Вот здесь у нас прекрасные колонки, Sentry EV-1.
O Sentry EV-1.
Sentry EV-1s.
O Sentry EV-1.
Уровень тета-радиации - двадцать миллионов эВ на кубометр.
Densidade da radiação, vinte milhões de ev por metro cúbico.
Прости, Эв.
Lamento muito, Ev.
- Эвелин, не лги.
- Ev, não mintas.
Эвелин, у тебя есть маркер?
Ev, tens uma caneta?
У нас есть решение суда.
EV. Temos uma ordem do tribunal.
Продление Жизни или LE, как мы говорим, это свет будущего.
A Extensão da Vida, ou EV como gostamos de lhe chamar, é um vislumbre do futuro.
Через час после поступления LE поместит ваше тело в сосуд где вы будете безопасно заморожены при 196 градусах ниже нуля.
Uma hora após falecer, a EV transferirá o seu corpo para um recipiente onde será encerrado e congelado a 196 graus abaixo de zero.
LE предлагает вам решение.
A EV oferece-lhe a resposta.
Я Эдмунд Вентура, из проекта Оазис, в прошлом Продление Жизни, LE.
Sou o Edmund Ventura do projecto Oásis, anteriormente Extensão da Vida, EV.
Конец твоей реальной жизни и начало Светлого Сна.
O fim da sua verdadeira vida e o início do Sonho Lúcido da EV.
Эв, все пройдет как по маслу.
Ev, não vai ser nada.
"Е-П."
"EV."
"Е-П" занял место.
"EV" significa segundo lugar.
Эв...
Ev...
АмпицилИн, два грамма внутривЕнно.
Ampicilina 2 gramas EV.
Может, мы имеем в виду Зэйва.
Talvez estejam a falar do Ze'ev.
Раствор внутривенно и ацикловир.
Coloquem-na em fluidos ev e aciclovir.
Прости меня.
Desculpa-me, Ev...
Мы победили, Эван.
Conseguimos, Ev.
Эв, ты можешь вылезти из этого кресла, пожалуйста, и оставить в покое мяч?
Ev, sais dessa cadeira, por favor, e pousas a bola de baseball?
"Эв, в мое отсутствие ты за главного", была шуткой или нет, потому что я поставила 50 баксов на то, что была.
"Ev, estás no comando enquanto eu estiver fora," estava no gozo ou não, porque aposto 50 dólares em como ele estava.
Ив, дай нам минутку.
Ev, porque não nos dás um momento?
Не волнуйся об этом Ив.
Não te preocupes, Ev.
Не слушайте этого, Ив.
Não ouças isto, Ev.
Пропавший грузовик принадлежит Эвер...
Então, o camião é da Ev...
Э...
Ev... Evie.
— Честно, Ив.
Sinceramente, Ev.
Эв говорит, дошла до устья.
A Ev disse que chegou à foz.
Нет. Тогда пойдем в Эв.
- Então vamos para Ev.
Вот как выглядет Эв.
É assim que se parece Ev.
Король Эва.
O Rei de Ev. E a sua filha.
Джек, это Леди Эв.
Jack, esta é a Senhora Ev.
Это Леди Эв.
Esta é a Senhora Ev.
За моего дорогого друга, Августа, Короля Эва.
Ao meu querido, August, o Rei de Ev.
Эв не строит для нас оружие, еще одна наша проблема.
A Ev não construir as nossas armas é um problema.
Леди Эв, вы согласны помочь моему делу?
Senhora Ev, pode dedicar-se à minha causa?
Теперь я вернусь... но со всеми солдатами Эв.
Agora vou regressar... com todos os soldados de Ev.
Он поехал в страну Эв.
Foi para Ev. Com o nosso exército.
Два кубика лоразепама.
2mg de lorazepam, EV.
- Эв?
- Ev?
Зэйв?
O Ze'ev!
Эв, привет!
- Ev, olá!
Эви.
Ev... Evie
Не так ли, Тев?
Não sabes, T'ev?
Леди Эв.
Senhora Ev.