English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lu

Lu Çeviri Portekizce

209 parallel translation
Это товарищ Лу, а я
Este é o camarada Lu.
Извини, Лулу! A Нина дома?
Desculpa, Lu.
" Мне нужно вытащить Лулу сегодня вечером.
Eu tenho de fazer a Lu sair.
- Да пошли всё в жопу, Лу!
Que se foda, Lu.
- Прости пожалуйста, Лу.
Desculpa, Lu.
- " Расслабься!
Deixa-te levar desta vez, Lu.
... Чжу Хей,.. ... и Чао Лю.
Mung Goo Hi Zhou Hei Chow Lu.
Я управляющий г-на Те, а это другая наша гостья.
Sou o criado principal do Sr. Te, De Lu. Esta é outra das nossas convidadas.
- Не хочу быть навязчивым, Лу, но вам пора бы уже знать, что такая пышная девушка, как вы, сокровенная мечта любого мужчины.
- Escute, eu não quero ser intrometido, Lu, Mas você já deveria saber que uma mulher atraente como você, - é a fantasia secreta de todo homem.
- О, Лу?
- Oh, Lu?
Лю.
Lu...
Ты ждал меня 20 лет, Лю что значат еще какие-то 20 секунд?
Esperaste por mim vinte anos, Lu que importam mais vinte segundos?
Лу, по одной игре за раз.
Um jogo de cada vez, Lu.
Лу?
Lu?
- Лу?
- Lu?
Лулу, мама едет домой!
Lu, a mãe está a vir para casa.
Так, миссис Лю, Я доктор Стивенс
Muito bem, Sra. Lu. Sou a Dra. Stevens.
Миссис Лю?
Sra. Lu?
Миссис Лю!
Sra. Lu!
Миссис Лю, пождождите.
Sra. Lu, espere!
Что случилось?
Sra. Lu! O que é?
Судя по данным, обнаруженным в кейсе Дэвиана, "лапка" находится в лаборатории на 56-ом этаже здания Ханшань-Лу.
De acordo com os planos na pasta do Davian, está num laboratório no 56º andar do edifício HengShan Lu.
Депо на Дунан-Дзон-Лу.
Estação de Dunan Zhong Lu.
Увидимся на шоссе Луан-Тао-Лу.
Vemo-nos na estrada de Luang Tao Lu.
Это детектив Лу. Здравствуйте. Привет, парни.
Este é o Detective Lu.
Как вы слышали, я детектив Ричард Лу. Можете звать меня Рич.
Como ela disse, sou o Detective Richard Lu, mas tratem-me por Rich.
Думаешь, Лу что-то знает?
Achas que o Lu sabe mais do que diz?
... пре-вос-ход-но...
... música ao-ao lu-ar...
- Tиxo, Лy.
- Quieta, Lu.
Пpocти, Лy.
Lamento, Lu...
Кoнeчнo, Лy.
Está bem, Lu...
Bce xopoшo, Лy.
Deixa lá, Lu.
Комета станет самой яркой как только начнет смеркать. Как раз во время завтрашнего праздника.
O cometa atingirá o... máximo da lu minosidade... logo após o crepúsculo... durante a c erimónia... de amanhã.
Лук? - Как жизнь, брат? - Привет.
Lu, como vais, meu?
Okay, I know I came down on you pretty hard, Lu.
Está bem, eu sei que fui muito severa contigo, Lu.
Лю?
Lu?
Правда? Лю, я уважал твои желания.
Lu, respeitei a tua vontade.
Не бойся, Лу, до туда еще далеко.
Não te preocupes, Lu, ainda estamos muito longe.
Святые места... предназначены... только для отправления
Visto que os lu-gares sa-grados só per-mitem, a prá-tica
неугодны, ибо святость места,
à consa-gração do lugar, e dado que os lu-gares sa-grados são vio-lados
Вице-президент Джарвис, это доктор Лю. Она - иглотерапевт, как вы и просили.
Vice-Presidente Jarvis, esta é a Dra. Lu a acupuncturista que pediu.
Доктор Лю, спасибо, что смогли принять меня так быстро.
Dra. Lu, obrigado por ter conseguido atender-me tão rapidamente.
Доктор Лю изучает видео, которое ты сняла в автобусе.
A Dra. Lu estudou o video que fizeste no autocarro.
Еще я и доктор Лю.
Eu, e a Dra. Lu.
Доктор Лю.
Dr. Lu.
Доктор Лю заверила меня, что кризис Мартинеза уже скоро завершится. Вовсе нет. Спасибо.
A Dra. Lu estava a dizer-me que a crise que rodeia o Martinez irá acabar em breve.
Ученый, которая создала яд - доктор Лю - она здесь.
O cientista que criou o veneno... A Dra. Lu, está cá.
Я заставил доктора Лю его отдать.
Obriguei a Dra. Lu a dar-me o antídoto.
Эй, Лю.
Hei, Lu.
Ну, послушай меня :
Vá lá, Lu.
Лю...
- Lu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]