English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Mat

Mat Çeviri Portekizce

151 parallel translation
Е-е-едет у-у-убить меня.
m... mat... ar-me...
Театральный Блок 0.8, Теспо-мат, Дэвид Духовны.
A Unidade de Actuação 0.8, o Thespo-mat, o David Duchovny...
- Тра-ля-ля
- Mat mat mat
- Тра-ля-ля
- Mat mat meal
Мне надо лишь переключить клономат с человеческого режима на собачий.
Só tenho de alterar o Clone-O-Mat de modo humano para cão.
Клономат готов!
O Clone-O-Mat está pronto.
Подключаем клономат!
Vou ligar o Clone-O-Mat!
По-польски это означает "Черт подери".
"Kurwa mat" significa "Porra" em polaco.
- Нет, это не мы?
- Não, não mat...
Мат... Мать,..
Mat.
Это называется "Математикобол."
- Isto chama-se Basquete-mat.
Математикобол.
- Basquete-mat.
У нас лучшие "матлеты" в штате.
Temos alguns dos melhores jogadores de Basquete-mat do estado.
И это трехочковый "математико-гол."
É um mat-triplo.
Скорее "математико-придурки."
São mais "mat-buracos".
О, да, и ты могла бы забить много очков в "математико-боле".
Sim, e lá poderias licenciar-te em Basquete-mat.
Ты помнишь то зеленое платье, в котором ты была, когда мы повели Джейми в школу маткетболла?
Lembras-te daquele vestido verde que usaste na escola de Basquet-mat do Jamie?
- "Половик".
- "Mat".
Не сможешь. Ты смотрела Гриффинов, знаешь, что смогу.
Chama-lo Mat.
Ubil...
Ubil Mat...
Ubil mat'!
Ubil Mat!
У нашей жертвы было СПП.
A nossa vítima foi MAT.
Ты единственный, кто заботится о корытах, вроде меня, Мэтр.
És o único que consegue ser simpático com esfregões como eu, Mat.
- Мэтр, как я рад тебя видеть.
- Mat, é óptimo ver-te.
Мэтр?
Er... Mat?
- Мэтр?
- Mat?
- Нет, Мэтр, я думал об ужине с Салли.
- Não, eu queria dizer com a Sally, Mat.
Мэтр, я имел ввиду только меня и Салли.
Mat, estava a tentar dizer, só eu e a Sally.
Меня зовут Мэтр, и я - ваш метрдотель.
- Oh! - O meu nome é Mat, sou o vosso empregado de mesa.
Метрдотель Мэтр.
Mat o empregado de mesa.
Мэтр?
Mat?
Да и Мэтру пора повидать мир.
O Mat é que vai ficar destroçado.
Ты ведь возьмешь его, да?
Tu vais levar o Mat, certo?
- Мэтр.
- Mat.
Ладно, Мэтр, запомни : образцовое поведение.
OK, agora, Mat, não te esqueças, porta-te bem.
Мэтр!
Mat!
Мэтр, здесь все немного по-другому.
Mat, as coisas aqui são diferentes.
- Мэтр, нет!
- Mat, não!
Мэтр склонен все преувеличивать.
O Mat tem tendência para exagerar.
- Это Мэтр.
- Este é o Mat.
Мэтр, возьми себя в руки.
Mat, vê se te controlas.
Берегитесь, леди, Мэтр снова на коне.
Atenção, meninas. O Mat está a preparar-se para a farra.
Мэтр, что происходит?
Mat, o que se passa?
Хорошо, Мэтр.
Entendido, Mat.
Спасибо за совет, Мэтр.
Boa jogada, Mat.
Кончай, Мэтр.
Pára, Mat.
Я три дня был без еды и воды.
Mas nas cavernas de No'Mat,
Осталось только одно!
Vejam o poderoso Clone-O-Mat!
СПП?
- MAT?
- Мэтр!
- Mat!
Чей-то там?
- Mat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]