English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Mu

Mu Çeviri Portekizce

116 parallel translation
- Ты имеешь ввиду того парня?
- E o Mu? - Referes-te àquele tipo?
- Он позади нас, Баз.
- O tipo atrás de nós, Buzz. - O Mu?
Я бы х-хотел быть ж-женщиной.
Uma mu... mulher.
У меня была начальная боевая подготовка на Талаксе... ну в общем, с-самая начальная, но я также проходил техническую подготовку с этим экипажем каждый месяц.
Agora, eu tive treino básico de combate em Talax... certo, mu-muito básico... mas eu também tenho participado dos exercícios técnicos com esta tripulação todos os meses.
там твой дом? нам нужно добраться до следующей планеты как можно быстрее.
Nasceste? Gill, aquele é o teu lar? Mas, agora que sabemos que aquele tal de Mu está a juntar as Bolas de Dragão, precisamos chegar ao próximo planeta o mais rápido possível.
Доктор Мью!
Doutor Mu!
К moмy жe эmo npouзoшлo 6-7 лem нaзaд. Taк чmo нaйmu aвmopoв фuльмa бyдem oчeнь cлoжнo.
Se isto aconteceu há 6 ou 7 anos encontrar os tipos que fizeram este filme vai ser muito difícil.
Mы нe мoжeм noдoйmu к meлeфoнy, ocmaвьme cooбщeнue nocлe гyдкa.
Não podemos atender agora, deixe uma mensagem depois do sinal.
Ли Му Бай приехал!
O Li Mu Bai chegou!
- Давно мы не виделись.
- Li Mu Bai, já passou muito tempo.
Этот меч принес Ли Му Баю как много славы, так и много горя.
A espada trouxe ao Li Mu Bai tanto problemas como glória.
Ли Му Бай расстается со своим мечом и боевым прошлым... возможно, он имеет в виду тебя.
Ao desistir da espada e dos seus dias de guerreiro, o Li Mu Bai pode estar a indicar-te alguma coisa.
Ни я, ни Ли Му Бай не трусы.
Eu e o Li Mu Bai não somos cobardes.
Если и в следующий раз Ли Му Бай не поговорит с тобой начистоту... позови меня, и я устрою ему нагоняй!
Se o Li Mu Bai não for directo da próxima vez que o vires, diz-me, que eu puxo-lhe as orelhas!
Моему другу Ли Му Баю.
Ao meu amigo Li Mu Bai.
Ли Му Баю!
Li Mu Bai!
Этот меч превосходно подходит Ли Му Баю.
Esta arma é perfeita para o Li Mu Bai.
Надо рассказать об этом Ли Му Баю.
Devíamos avisar o Li Mu Bai disto.
Вообще-то мне нравятся герои из книг... как ты и Ли Му Бай.
Na verdade, eu gosto dos grandes heróis dos livros, como tu e o Li Mu Bai.
- О тебе и Ли Му Бае?
- Sobre ti e o Li Mu Bai?
Он был названым братом Ли Му Бая.
Era irmão de sangue do Li Mu Bai.
Однажды он защищал Ли Му Бая в бою... и сам пал от меча врага.
Um dia, ao defender o Li Mu Bai em combate, foi morto pela espada de outro homem.
Здесь нет вины - ни твоей, ни Ли Му Бая.
A culpa não é tua, nem do Li Mu Bai.
Будь осторожен, Ли Му Бай.
Tem cuidado, Li Mu Bai.
- Меня зовут Ли Му Бай.
- Chamo-me Li Mu Bai.
- Да... убийце наставника Ли Му Бая.
- Sim, a assassina do mestre do Li Mu Bai.
Позвольте представить вам Ли Му Бая, знаменитого воина.
Apresento-lhes o Li Mu Bai, o famoso esgrimista.
Если бы я не видела, как ты дерешься с Ли Му Баем... я бы до сих пор не знала, что ты от меня скрыла.
Se não te tivesse visto lutar com o Li Mu Bai, ainda não saberia de nada.
Ты что, училась у Ли Му Бая?
É parente do Li Mu Bai?
Если ты победила Ли Му Бая, почему не знаешь его наставника?
Se o Li Mu Bai é o teu inimigo derrotado, porque não conheces o mestre dele?
Г-жа У, Ли Му Бай сегодня переночует у нас.
Sra. Wu, o Li Mu Bai vem passar a noite.
- Ли Му Бай кое-что предпринял.
- O Li Mu Bai tratou de tudo.
- Ли Му Бай?
- O Li Mu Bai?
Ли Му Бай пожалел тебя, а ты оскорбляешь его.
O Li Mu Bai poupou-te e tu só o insultas.
Это меч Ли Му Бая.
Essa é a espada do Li Mu Bai.
Возможно, Ли Му Бай может это сделать.
Talvez o Li Mu Bai o possa fazer.
Ты не можешь позволить Ли Му Баю умереть!
Não o podes deixar morrer! O Li Mu Bai não pode morrer!
Му Бай, держись.
Mu Bai, aguenta.
Потому что, если не нравишься, то это все просто "му".
Porque se não gostar, isto é uma conversa "mu".
"Му"?
Uma conversa "mu"?
Это "му".
É "mu".
"К усочкu моeго paзбumого сepдцa могуm npойmu сквозь uгольноe ушко."
"Os pedaços do coração destroçado passam pelo buraco da agulha."
Я в отпyскe и хочy му шу.
Estou de férias, pá, quero mas é "mu shu".
- Му шу?
Mu shu?
- Нeт, Ли, нe того му шу.
Não, Lee. Não é mu shu.
А му шу.
É "mu shu".
Он так хотeл му шу.
Ele só queria "mu shu".
- Можeт, нeмножко му шу?
- Provar "mu shu".
- Муу...
- Mu...
Когда небо голубое, И мычат коровы,
" quando o céu está azul e as vacas fazem mu,
Мычу.
Mú.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]