Алиса в стране чудес Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Primeiro, foi a "Alice no País das Maravilhas", e não havia vida animal.
Это что? "Алиса в Стране Чудес"?
Quanto mais verídica for, maior será o prejuízo deles.
Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
Vestir-se de Alice no País das Maravilhas? Para um monte de crianças?
"Алиса в стране чудес".
"Alice no País da Maravilhas."
Это "Алиса в Стране чудес".
É o País das Maravilhas.
Алиса в стране чудес.
Alice no País das Maravilhas.
АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС
ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS
Называется "Алиса в стране чудес".
É Alice, no País das Maravilhas.
"Аватар", "Алиса в стране чудес", "История игрушек 3", это данные, которые мы сняли сегодня.
Fizemos Avatar : Alice no País das Maravilhas, Toy Story 3 e este é você, aqui, que estamos a fazer hoje.
Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес.
Sinto-me um pouco como a Alice no País das Maravilhas.
Алиса в стране чудес в 3D.
"Alice no País das Maravilhas" em 3D, do Tim Burton.
"Волшебник из страны Оз", "Алиса в Стране чудес" - всё было запрещено.
"O Feiticeiro de Oz", "Alice no País das Maravilhas", tudo banido.
Алиса в Стране Чудес - настоящий случай одержимого маньяка, запертого в зеркале, что хранится у нас в Хранилище?
Alice no País das Maravilhas é na verdade um conto real... de um maníaco homicida preso num espelho aqui no Armazém?
Просто Алиса в Стране чудес, черт возьми!
É a Alice na porra do País das Maravilhas.
"Алиса в Стране Чудес."
"Alice No País das Maravilhas."
Ох это же Алиса в Стране Чудес.
Está decorado como a Alice no País das Maravilhas!
ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ "АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС"
ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS DE LEWIS CARROLL
КНИГА : "Алиса в Стране чудес".
ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS
- ( тэйсти ) Любимая книга Пи "Алиса в стране чудес".
O livro preferido da P era Alice no País das Maravilhas.
Может Алиса приняла слишком много пилюль в Стране Чудес.
Talvez a Alice tenha tomado muitas pílulas no "País da Maravilhas".
Однажды в Стране чудес 1 сезон 6 серия Кто такая Алиса?
Equipa insanos S01E06 "Who's Alice" Tradução : Lub's |
Помнишь... Помнишь, Алиса не всегда жила в стране чудес?
Lembras-te que a Alice não estava sempre no País das Maravilhas?