English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Англичанин

Англичанин Çeviri Portekizce

354 parallel translation
- Есть. Англичанин, профессор.
- Um inglês, um "professor".
Такой зеленый мог вообразить только англичанин.
Sabes, aquele verde berrante. Só os ingleses conhecem um verde desses!
Вы англичанин, сэр?
Você Inglês, senhor?
Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
- Calloway. Sou inglês.
Кёртис! Точно, я встречал одного пару лет тому назад. Он тоже англичанин.
Curtis... sim um sujeito que conheci há oito meses, um inglês.
ќ, мистер'огг, почему вы такой... такой "англичанин"?
Fogg, por que tem que ser tão Britânico?
Не совсем так. Я только на восьмую чероки, а в остальном англичанин.
Não muito... sou um oitavo Cherokee e o resto galês e inglês.
Ёто англичанин.
Está aqui um inglês.
" огда выпей за моего отца, англичанин.
Então brinda ao regresso do meu pai, inglês.
я заберу его, англичанин.
Eu fico com ele, inglês.
Ёйнар, англичанин правильно мыслит.
Einar, acho que a ideia do nosso inglês é boa.
Ну, ну! Англичанин я или нет?
Por favor, sou inglês.
У моего господина Фейсала уже был англичанин. – Да.
O meu amo Feisal já tem um inglês.
Ты злой, англичанин.
Estás zangado, inglês.
Ты не знаешь страха, англичанин?
Não tens receio, inglês?
Храни тебя бог, англичанин.
Que Deus te acompanhe, inglês.
Вы ведь англичанин.
Você é inglês.
Тут компас не поможет, англичанин.
Não basta uma bússola, inglês.
Тебе не бывать в Акабе, англичанин.
Não chegarás a Aqaba, inglês!
Англичанин!
inglês!
Что ты делаешь, англичанин?
Que fazes aqui, inglês?
Англичанин.
É inglês.
Не умничай, англичанин.
Não sejas sarcástico comigo, inglês!
Отобедай с Аудой, англичанин.
Janta com Auda, inglês.
Наверное, Вы догадались, что я англичанин.
Adivinhou que sou inglês. Sim?
Сейчас говорит англичанин.
Agora vai falar em britânico.
- Американец? - Нет, англичанин.
Não, inglês.
Я англичанин, ранен.
Sou inglês, estou ferido.
- А вы не англичанин?
- Você não é inglês?
Где англичанин?
Onde está o inglês?
Где англичанин?
- Onde está o inglês?
Как истинный англичанин, я бы предпочёл шерри.
Sendo inglês, eu preferiria que fosse em xerez.
Есть тут один Уилл-Англичанин в кофейном mesto "Силач" говорит, что может всё пристроить, что malchick попытается crast. - Да.
Mas o Will, o inglês diz que compra tudo o que se lhe levar.
- Я англичанин.
- Eu sou inglês.
- Вы кто? - Англичанин.
Quem é você?
Он англичанин, работающий вместе с нашими ребятами.
Ele é inglês a cooperar connosco.
Моя отличительная особенность - я англичанин.
Sou especialista em imitar ingleses.
Здраствуйте. Я англичанин.
Olá, eu sou inglês.
Я - англичанин!
Sou um inglês!
Скажите, пожалуйста, был ли здесь другой джентльмен? Недавно? Другой англичанин, одетый как я?
Diga-me, veio aqui um outro senhor, recentemente... outro inglês vestido como eu, com moedas como estas?
Высокий белобрысый, бросающийся в глаза англичанин.
É um homem inglês, alto, loiro, muito distinto.
Его зовут Джон Лесли Стивенсон. Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Se chama John Leslie Stevenson, é inglês e é cirurgião... tem aproximadamente 37 anos... cabelo louro, bem cortado... mede cerca de 1.8O m de altura.
Ты типичный англичанин?
- És um inglês típico?
Я имею в виду, человека, что за Вами приглядывает - он сказал, что Вы - англичанин, и что Вас зовут Джон Мэррик.
O homem que se ocupa de si diz que... você é inglês e se chama John Merrick.
Он - англичанин. Ему 21 год.
Vem da Inglaterra e tem 21 anos.
У меня был англичанин.
Eu saí, com um rapaz Inglês.
Один англичанин, герцог, кстати.
Um duque.
- Ах, англичанин... какой?
- Há algum inglês aqui?
"Я англичанин из Джеррард Кросс". Попробуем вместе.
"Sou um inglês de Gerrards Cross."
- Англичанин.
Inglês.
Как англичанин.
Como um inglês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]