English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Бартовски

Бартовски Çeviri Portekizce

570 parallel translation
Клюквенный соус по-бартовски.
Molho à la Bart.
Где Бартовски?
Onde está o Bartowski?
Бартовски, собери всех.
Bartowski, reúne a tua equipa.
Я не хочу... Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
Eu não eu não quero fazer de Beckman, mas, se não começares a responder às minhas chamadas, então o espião super-secreto Chuck Bartowski não servirá para nada.
Я благодарен, что я здесь с самой прекрасной женщиной в мире - Элли Бартовски.
Eu estou agradecido, por estar aqui com a mulher mais bonita do mundo, Ellie Bartowski.
Вы Чак Бартовски, не так ли?
És o Charles Bartowski, não és?
Ок, и как ты думаешь, кого я вижу, кого-то, в будущем известного как, миссис Чак Бартовски.
Quando, quem vejo eu, mas alguém que se parece com a futura Sra. Chuck Bartowski.
Ты зачем приперся, Бартовски?
Podes ficar com a sandes de marisco.
Когда новый компьютер будет работать, придет время позаботиться о Бартовски.
Assim que o novo computador estiver activo, será altura de tratar do Bartowski.
У нас действительно все под контролем или Мистер Бартовски должен быть под нашей защитой все время?
Temos mesmo a situação sob controlo, ou deve o Sr. Bartowski ficar ao nosso cuidado, a tempo inteiro?
Ну, когда это попадает к мистеру Бартовски, мой друг, заедания это как раз по моей части.
Quando toca ao Sr. Bartowski, meu amigo, estragado é apenas um estado de espírito.
Бартовски, чего ты хочешь от жизни?
Bartowski, o que queres da vida?
Ну, тогда, Бартовски, твоя очередь показать мне что-нибудь.
Então, Bartowski, chegou a altura de mostrares serviço.
"Команда Бартовски" выходит в свет, а?
A equipa Bartowski a subir na vida, não é?
Спокойной ночи, "Команда Бартовски".
Boa noite, equipa Bartowski.
Потому что сегодня, Чак Бартовски смело идет туда, куда ни один из нас еще не ходил- - на свидание с офигенно красивой девушкой.
Porque hoje à noite, o Chuck Bartowski, irá corajosamente onde nenhum de nós jamais foi. Ter relações sexuais com uma bonita mulher.
Чак Бартовски?
Não.
Достаточно, мистер Бартовски.
Já chega, Sr. Bartowski.
Прощайте, мистер Бартовски.
Adeus, Sr. Bartowski.
Закончил, Бартовски?
Acabaste, Bartowski?
Но держи это не в магазине, Бартовски. Да-да.
Mantém isto fora da loja, Bartowski.
Где я могу найти Чака Бартовски?
Onde posso encontrar um Chuck Bartowski?
Чак Бартовски, подойдите пожалуйста в хранилище.
Estou por dentro.
Чак Бартовски, пожалуйста, подойдите в хранилище.
Chuck Bartowski, à gaiola do armazém. Chuck Bartowski, por favor, diriga-se à gaiola do armazém.
Где Чак Бартовски? Сэр, я всего-лишь продавец.
Onde está o Chuck Bartowski?
Чарльз Ирвин Бартовски из семейства Бартовских, не могли бы вы подойти к стенду.
Charles Irving Bartowski dos Bartowskis de Encino,
Чарльз Ирвин Бартовски...
Poderia por favor dirigir-se à secretária de devoluções. Charles Irving Bartowski...
Я просто знаю какой невероятный парень Чарльз Бартовски... и временами я не уверена, что он это знает.
Não, não, não és uma chata. Eu apenas reconheço o tipo incrível, que o Charles Bartowski é... e por vezes, não sei se ele sabe que o é.
Помоги мне, Чак Бартовски, ты моя единственная надежда
Ajuda-me, Chuck Bartowski, és a minha única esperança.
Обзавестись несколькими Морганами Бартовски бегающими вокруг?
Ter alguns Morgan Bartowskis a correr de lado para lado?
- Заходи, Бартовски.
Para aqui, Bartowski.
Этот парень держится только из-за тебя, Бартовски.
Aquele tipo é uma âncora à volta do teu pescoço.
Бартовски?
Bartowski?
Ты не видел Чака Бартовски?
Viu o Chuck Bartowski?
Вообще-то, я не в курсе, где Чак Бартовски пропадает последние дни.
Não sei por onde o Chuck tem andado, ultimamente.
Да что ты знаешь про Чака Бартовски?
Que sabes do Chuck Bartowski?
и если хотите мое прямое, честное и открытое мнение то имя человека который подходит для этой работы, это Чак Бартовски.
Se quer a minha opinião franca e honesta, o melhor homem para este lugar é um homem chamado Chuck Bartowski.
Чак Бартовски походу классный парень.
O Chuck Bartowski parece-me um tipo fantástico.
Ты покойник, Чак Бартовски.
És um homem morto, Chuck Bartowski.
Ларкин опять побил Бартовски.
O Larkin vence o Bartowski, outra vez.
Да, да, а я пока устрою Саре тур по местам памяти Чака Бартовски
Sim, vou levar a Sarah à visita comemorativa do Chuck Bartowski.
Чак Бартовски твоя цель.
O teu alvo é o Chuck Bartowski.
Бартовски!
Bartowski!
Так что ты можешь валить отсюда, Бартовски.
Por isso dá de frosques, Bartowski.
По-английски, Бартовски.
Em inglês, Bartowski.
Вы Чак Бартовски?
Quem eu?
Вы уверены что вы не мистер Бартовски?
O seu amigo insiste.
Чак Бартовски.
Chuck Bartowski.
Бартовски у аппарата
Fala o Bartowski.
Бартовски!
Bartowski.
вы не Бартовски.
Você não é o Bartowski.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]