Бартоломью Çeviri Portekizce
106 parallel translation
Мистер Бартоломью, вы знаете, кто я?
Sr. Bartholomew, tem a certeza que sabe quem sou eu?
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
O que tem isto a ver comigo, Sr. Bartholomew?
Мистер Бартоломью, если бы у меня была четверть миллиона, то поверьте, я бы знала об этом.
Sr. Bartholomew, se tivesse um quarto de milhão... de dólares, acredite, que sabia.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Sr. Bartholomew, é a Regina Lampert.
Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт.
Sr. Bartholomew, aqui é Regina Lampert.
Я спокойна, мистер Бартоломью.
Estou calma, Sr. Bartholomew.
Вы меня слышите, мистер Бартоломью?
Ainda está aí, Sr. Bartholomew?
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
Sr. Bartholomew, vou apanhar o próximo avião.
Агенты. У него есть пистолет, мистер Бартоломью.
- Ele tem uma arma, Sr. Bartholomew.
Мистер Бартоломью, что все это значит?
Sr. Bartholomew, o que está a acontecer?
Пожалуйста, продолжайте, мистер Бартоломью.
Por favor continue, Sr. Bartholomew. O que aconteceu depois?
Это Бартоломью.
Bartholomew.
Продолжайте, мистер Бартоломью.
Prossiga, Sr. Bartholomew.
Мистер Бартоломью?
- Sr. Bartholomew?
Мистера Бартоломью, пожалуйста. Говорите громче, пожалуйста.
Escritório do Sr. Bartholomew, por favor.
Алло, это мистер Бартоломью?
- Estou.
А вам только что звонили, мистер Бартоломью.
- Houve uma chamada para o Sr.
Мистер Бартоломью!
Sr. Bartholomew!
Миссис Фостер, передайте записку для Бартоломью в отдел охраны о том...
Sra. Foster, leve um memorando ao Bartholomew, e diga que... a segurança recomenda...
Когда Синди Бартоломью умерла от передоза, друзья оставили её в машине матери на переднем сиденье.
Quando a Cindy Bartolomeu morreu, os amigos deixaram-na no carro dos seus pais.
Ну, никто не одурачит Бартоломью Дж.
Ninguém consegue tramar o Bartholomew J. Simpson.
Вызываем Бартоломью Симпсона давать свидетельские показания.
Chama-se Bartholomew J. Simpson para depor.
Права на имя Хьюберта Бартоломью Смита.
Uma carta em nome de Hubert Bartholomew Smith.
Давай, Бартоломью.
Força, Bartholomew.
Я стою перед домом Сэма Бейли, со мной рядом его лучший друг Трэвис Бартоломью.
Estou em frente à casa de Sam Baily, com o seu melhor amigo Travis Bartholomew.
"Вашингтону Бартоломью Хогуоллапу, " от любящей Коры. "
"Para Washington Bartholomew Hogwallop... de sua querida Cora."
- Я возьму это, миссис Ламберт. - Мистер Бартоломью?
- Sr. Bartholomew?
- Мистер Бартоломью?
- Sr. Bartholomew? - Estão aqui.
Мне пора идти, мистер Бартоломью.
Tenho de ir.
Мистер Бартоломью?
Sr. Bartholomew?
Вы здесь, мистер Бартоломью?
Está aí?
- Мистер Бартоломью.
- Sim. - Quem é o Dyle?
- Смерти, миссис Ламберт. - Я знаю, что такое кончина, мистер Бартоломью.
Eu sei o que significa óbito, Sr. Bartholomew.
Мистер Бартоломью! Я уже сказала Bам, моя цель - как можно меньше вмешиваться в это всё.
Sr. Bartholomew, já lhe disse que o meu objectivo... é envolver-me muito menos neste caso e não mais!
Tеперь Bы в безопасности. - Вы вооружены, мистер Бартоломью?
- Está armado, Sr. Bartholomew?
Да! - Итак, мой потерянный и не существовавший брат Алекс... Tакже известный, как мистер Бартоломью.
O meu irmão mais novo, inexistente e desaparecido há muito, Alex, também conhecido por...
- Реджи, меня зовут Льюис Бартоломью.
- Reggie, chamo-me Lewis Bartholomew.
- Простите, мистер Бартоломью.
Peço desculpa, Sr. Bartholomew.
- Бартоломью...
Bartholomew.
Ты помнишь моего друга, Бартоломью Басса?
Lembras-te do meu amigo Bartholomew Bass?
- Я сказал Джеймсу, что прототипом персонажа Трута является Чак Басс, сын Бартоломью.
- Contei ao James que o personagem Trout é baseado no Chuck Bass, filho do Bartholomew.
Чарльз Бартоломью Басс
Charles Bartholomew Bass.
Вот Бартоломью, им на свадьбу обещана карета с лошадьми
Olhe, os Bartolomeu, ela prometeu-lhes uma charrete para o casamento!
Я всегда буду права насчет Чарльза Бартоломью Басса, и теперь я доказала, что поступила правильно, выбрав Луи. Завтра мы продолжим мою спокойную неделю беременных радостей, прежде чем я встречу своего жениха с раскрытыми объятиями.
Terei sempre razão sobre o Charles Bartholomew Bass, e agora que provei ter feito a escolha certa com o Louis, amanhã poderemos voltar à minha semana tranquila de mimos pré-natais, antes de receber em casa o meu noivo de braços abertos.
СИДНИ ДЖЕКСОH БАРТОЛОМЬЮ МЛ.
Sidney Jackson Bartholomew, Jr.
Меня зовут Гамильтон Бартоломью.
Estou? Chamo-me, Hamilton Bartholomew.
С уважением, Эйч Бартоломью.
Cordialmente, B. Bartholomew.
Извините, но мистер Бартоломью ушел.
Sinto muito.
Посвящается памяти Джина Сискела и Сидни Джексона Бартоломью-старшего
Kazzar - -- O FILME AINDA NÃO ACABOU!
- К чему ты клонишь, Бартоломью?
O que queres dizer, Bartholomew?
Доброе утро, мистер Бартоломью.
Bom dia, Sr. Bartholomew.