Без напряга Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Без напряга.
- Numa boa.
Без напряга я продал 50 пачек!
Sem tentar, sequer, vendi 50 caixas.
Давай без напряга.
Não fiques tenso.
Совершенно без напряга.
Bem fixe.
- Арифметика без напряга.
- Facilita a aritmética.
"Жизнь прекрасна. Без напряга."
A vida é bestial Não há tensões
Чем раньше - тем лучше, без напряга.
E é. Gosto de arrumar a questão cedo para que não haja pressão.
И Дон, только без напряга.
E, Don, isto é uma operação de camisas curtas.
Без напряга.
É super informal.
Вот, допустим, пару месяцев назад я на своем компе, без напряга - просто само так вышло - написал наикрутейшее в мире приложение для видео-чата.
Dou-te um exemplo. Há uns meses, estava no computador, só a programar na boa e quando dei por isso, tinha criado o melhor vídeo-chat que o mundo já viu.
Для тех, кто любит читать, но без напряга. Будет исполнено, сэр...
Vou já arranjar uma.
без неё 29
без нее 26
без названия 18
без него 116
без насилия 17
без ничего 39
без нас 41
без номеров 19
без нервов 19
без них 48
без нее 26
без названия 18
без него 116
без насилия 17
без ничего 39
без нас 41
без номеров 19
без нервов 19
без них 48