English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Г ] / Годами ранее

Годами ранее Çeviri Portekizce

56 parallel translation
Мать умерла шестью годами ранее.
A mãe morreu seis anos antes.
Годами ранее я бы просто дала ему пощечину.
Há anos atrás, tê-lo-ia esbofeteado.
Двумя годами ранее
Dois Anos Antes
Одиннадцатью годами ранее
Onze Anos Mais Cedo
И я бы предложил не лезть в эти дебри за 13 недель до 3 ГОДАМИ РАНЕЕ первичных выборов в Нью-Хэмпшире.
Preferia não nos perdermos já lá, treze semanas antes... TRÊS ANOS ANTES... das primárias de New Hampshire.
ЧЕТЫРЬМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
QUATRO ANOS ATRÀS
Македония. 8 годами ранее
MACEDÓNIA, 8 ANOS ANTES
Годами ранее у Люсиль были отношения с Оскаром которые она не жаждала возобновлять.
Uns anos antes, a Lucille tivera um caso com o Oscar, que não desejava nada reatar. O que passa contigo?
ѕочти 80 годами ранее, в 1827 году, шотландский ботаник – оберт Ѕраун погружал зерна пыльцы в воду и исследовал их через микроскоп.
Quase 80 anos antes, em 1827, um botânico escocês chamado Robert Brown, espalhou grãos de pólen em água e examinou-os através de um microscópio.
5 годами ранее
5 Anos Antes Muitas desculpas.
Эта история начинается до рождения Марли четырьмя годами ранее, в день моей свадьбы в самую неистовую снежную бурю за всю историю южного Мичигана, в день, когда сломалась наша машина.
Mas a nossa história começa antes de o Marley ter nascido, quatro anos antes, no dia do meu casamento, que, por acaso, foi o dia do pior nevão de Primavera extemporâneo na história do Sul do Michigan, no mesmo dia em que o nosso carro pifou.
Шестью годами ранее...
SEIS ANOS ANTES...
Третью он залепил двумя годами ранее, как раз на День благодарения в 2007.
Com o terceiro a ser dado exactamente dois anos antes, no dia de Acção de Graças de 2007.
ДВУМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
DOIS ANOS ANTES
Эта штука летит прямо на нас, что означает, что она была запущена годами ранее, чтобы оказаться на такой траектории, а китайцы никогда ничего не отправляли так далеко, так что.
Isto vem na nossa direcção, o que significa que isto tinha de ter sido lançada há anos atrás para estar neste tipo de trajectória e os Chineses nunca enviaram nada tão longe.
США. Несколькими годами ранее.
PENSILVÂNIA, USA Uns anos antes
18 годами ранее, провинция Гуаньпинь. При крайней необычных обстоятельствах рождается мальчик, уродец.
Província de Hebei 18 anos antes o Freak nasceu.
Та же вакханалия с убийствами, два года назад в Чикаго и в Майами двумя годами ранее.
Aparentemente, houve uma série idêntica de assassinios há dois anos em Chicago, e de novo em Miami dois anos depois antes.
Я повернулась спиной к тому, кем я была годами ранее, вот почему я здесь.
Deixei de ser quem eu era há anos atrás, é por isso que estou aqui.
Умер годами ранее.
Ele morreu há uns anos atrás.
Он утверждал, что сын плотника, распятый несколькими годами ранее, был сыном Бога.
Ele estava dizendo que o filho de um carpinteiro, crucificado há alguns anos, era o filho de Deus.
Должно быть, он нескоро осознал, что его новый босс - одна из тех женщин, которых он тайно записывал на пленку несколькими годами ранее, но когда узнал, он завинтил гайки
Provavelmente levou algum tempo a perceber que a sua nova chefe era uma das mulheres que ele tinha secretamente gravado há uns anos, mas quando o fez, inverteu o jogo.
60 годами ранее...
60 anos antes...
СОРОКА ГОДАМИ РАНЕЕ
QUARENTA ANOS ATRÁS
( лает собака ) Одиннадцатью годами ранее
ONZE ANOS ANTES
Но потом я вспомнил Кармайкла. Годами ранее он пришел на прием и жаловался на головные боли. - Он думал, что у него сотрясение.
E então, eu lembrei-me que o Carmichael... tinha vindo anos antes a reclamar de dores de cabeça.
и она сделала все сама, в отличии от её семьи.умершими двумя годами ранее.
Ela estava sozinha, tinha sido exilada pela família dois anos antes.
Шестью годами ранее, несколько недель после их свадьбы Маршал и Лили разбирали свои свадебные подарки
Seis anos antes, umas semanas depois do casamento deles, o Marshall e a Lily estavam a ver os presentes.
Тремя годами ранее ДВОРЕЦ ЦАРЯ ЭВРИСФЕЯ
3 ANOS ANTES PALÁCIO DO REI EURISTEU, ATENAS
Годами ранее убийца был создан какими-нибудь факторами.
Anos depois do assassino ter sido criado por um factor qualquer.
3-мя годами ранее.
TRES ANOS ANTES
Москва, 1972 13-ю годами ранее
MOSCOVO 1972 - 13 anos antes
ПЯТЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ У хлебных магазинов образовались очереди, по всей Англии и Уэльсу, большинство магазинов ограничивают продажу, по одной буханке хлеба в руки.
CINCO ANOS ANTES Formaram-se filas às portas de padarias por toda a Inglaterra e País de Gales, com a maioria dos estabelecimentos a limitar a venda de um pão de forma por pessoa.
Годами ранее, он сражался с моим отцом против англичан.
Há anos atrás, ele lutou com o meu pai contra os ingleses.
Франциск : Годами ранее, он был преданным человеком.
Há anos atrás, ele era um homem leal.
Пока я не получила письмо от него, годами ранее, в котором он пересказал мне историю о корабле... что шёл в Чарльзтаун и был атакован пиратами.
Até que recebi uma carta dele, há uns anos atrás, na qual contou a história sobre um navio... A caminho de Charles Town que foi atacado por piratas.
Её подтверждающие документы датированы тридцатью годами ранее выпуска бумаги.
O papel dos seus documentos de prova foi feito 30 anos depois da data que neles constava.
Шестью годами ранее Лондон был уничтожен чумой.
Há seis anos, a cidade de Londres foi atingida pela peste.
Годами ранее, он убил отца Питера Миллса, и поджёг шэфа Бодэна и кто знает скольких ещё.
Há uns anos, matou o pai do Peter Mills, queimou o comandante Boden e sabe-se lá quantos mais.
И похищение Армиды Маркез двумя годами ранее.
E o rapto da Armida Marquez dois anos antes.
- которого я спас тремя годами ранее.
- cuja vida salvara três anos antes.
В 2003 году она умерла, сидя в том же кресле, в том же месте, где умер Билл Уилкинс 40 годами ранее.
Em 2003, morreu tranquilamente, sentada no cadeirão da sala de estar, no mesmo local onde Bill Wilkins morrera 40 anos antes.
ТРЕМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ
TRÊS ANOS ANTES
Тремя годами ранее, Агнес Калли, Мы знаем её как Уитни Фрост,
Três anos antes disso, Agnes Cully... ou, como a conhecemos, Whitney Frost...
Любопытно, что азбука Морзе была изобретена двумя годами ранее.
É interessante que o Código Morse se tenha inventado dois anos antes.
ОДИННАДЦАТЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ
Onze Anos Antes
" Как будто Georgie Best 20 годами ранее.
Eles tinham-no todo. Tal como o Georgie Best 20 anos antes.
Тремя годами ранее
Três anos antes.
Тремя годами ранее
- Birmânia Três anos antes
ТРЕМЯ ГОДАМИ РАНЕЕ Произошел идеальный пример экономического коллапса.
Há uma espécie de tempestade económica perfeita a formar-se
Вашингтон. 2 годами ранее. Тренировка по наружному наблюдению.
Washington 2 anos antes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]