Группи Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Ты имеешь в виду эту, блондинистую группи со съмочной группой?
Estás a falar da miúda loura que estava com a equipa de filmagens?
Познакомься с остальными группи.
Olá, Donna. Conhece o resto do pessoal.
Вообще-то, я не группи.
Bem, na verdade, eu não sou do grupo.
Я справлюсь, Памэла Дес Баррес *. * известная рок-н-ролл группи
- Estou bem, Sra. Roadie.
Она была группи, а он почти знаменит.
Ela foi groupie e ele foi quase famoso.
Группи... Что?
Vamos o quê?
А это типа контрактного обязательства быть группи.
Era quase uma obrigação.
Она ушла с работы, чтобы стать группи.
Ela largou o emprego para se tornar uma croupier.
— Так ты группи.
- És uma groupie.
Ты - группи
És uma groupie.
Это будет серьезным нарушением этикета группи.
Isso seria quebrar as regras da etiqueta groupie.
И почему ты вырядилась, как какая-то группи?
Porque de repente passaste a vestir-te como uma punk?
Группи?
Punk-rock ho?
Когда мама была группи в 70-ых, ее омлет сделал ее любимицей MSG.
Quando a minha mãe andava atrás de bandas nos anos 70, os seus ovos mexidos faziam-na ser a preferida do grupo.
Эти группи, их что, просто пальцем помани – и всё?
Aquelas groupies estão mesmo à mão de semear.
О, так ты группи?
Então és um'groupie'?
- Ты группи.
- És uma groupie.
группа крови 31
группа 587
группа поддержки 30
групп 49
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группой 37
группу 80
группа людей 19
группа 587
группа поддержки 30
групп 49
групповой секс 16
группы 186
группе 83
группой 37
группу 80
группа людей 19