Дак Çeviri Portekizce
479 parallel translation
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд,
O pato Donald, Ibsen e o Lone Ranger. Sarah Bernhardt e Poodles Hanneford.
По разному : "Дональд Дак" это или "Жанна де Арк".
Depende se é um Pato Donald ou uma Joana d'Arc.
А где Дональд Дак?
E onde está o Pato Donald?
Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
O Pato Donald está no cruzamento com uma metralhadora.
Прием, говорит Утенок Дак ( Резиновый Утенок ).
Canal 19! Atenção : Zona com fumo!
Дак, я не знаю, чем ты занимаешься.
Despacha-te com o que estás a fazer. E chega aqui depressa.
Утенок Дак, Лайл.
Pato és tu Lyle?
Утенок Дак вызывает Свинопаса.
Pato chamando Bola-Malcheirosa.
Их ведет лидер шайки, по кличке Утенок Дак.
Eles são liderados por um homem chamado :
Почему тебя зовут Дак?
Porquê te chamam o Pato?
Брейкер один-девять! Утенок Дак. Это Чак Арнольди.
Canal 19... chamando o Pato.
Слышь, Дак, мне только передали из дома, моя благоверная вот-вот родит.
A minha mulher deve estar em trabalho de parto.
Я Джерри Хаскинс, Дак.
Gerry Haskins.
- Дак, у меня небольшая проблема.
Tive um pequeno problema. A gente resolve isto.
Дак, ты меня слышишь?
Tu ouviste-me?
Я как новенький, Дак.
Como novo.
Тихо, Дак.
Cuidado, Dak.
Внимание, Дак.
Muito bem. Prepara-te, Dak.
Держись, Дак.
Mantém-te firme, Dak.
Дак?
Dak?
У меня есть дpуг в Голливуде, Дoнальд Дак.
Tenho um amigo em Hollywood.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Tuan é também conhecido como Phan Duc Tho.
Друзья Фан Дак Тхо.
Amigos de Phan Duc Tho.
Фан Дак Тхо!
Phan Duc Tho!
Ну дак я возьму машину?
Mas posso levar o teu carro?
- Дак никто не знает, что с Голубым то случилось?
E ninguém sabe onde está o Sr. Blue?
Дак ты отправишься на поиски книги?
Como é que é? vais em busca do Livro? !
- Ну дак я знаю его не хуже неё.
Eu conheço-o tão bem como ela.
До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне.
Era empregada de bar antes disso, num pub em Holborn.
Это и узнала мисс Лемон в заведении "Док и Дак" в Холлбурне.
Foi o que Miss Lemon descobriu no pub em Holborn.
Это Дональд Дак? Дональда Дака не прислали?
Ainda não chegou a revista do Pato Donald!
Советник Ли'Дак, Пятый Круг.
Conselheiro Li ´ Dak, 5º Circulo.
— А я Дональд Дак.
Eu sou o Pato Donald.
Тот, кто пониже, справа, Дак Томпсон... Президент открытого чемпионата.
O mais baixo é Doug Thompson, presidente do Circuito.
Вы знаете, я видел вчера, как играет Дак, и должен сказать...
Ontem vi o Doug a jogar.
Дональд Дак никогда не носил трусов. Но когда выходил из душа у него всегда полотенце намотано на бёдрах.
O Pato Donald nunca usou calças, mas, quando sai do duche, põe sempre uma toalha à volta de cintura.
Кстати, Вы понимаете, почему говорят, что Дональд Дак был хуже?
A propósito, sabe o que querem dizer as pessoas quando acusam a revista de se ter deteriorado?
О, Дональд Дак!
- Oh, Pato Donald! - Quem é?
Леди и джентльмены, "Великолепие и Пышность." В главной роли Дональд Дак.
Senhoras e Senhores, "Pompa e Circunstância"... com o artista Pato Donaldo.
Дак это че, одно и то же мясо?
É tudo com a mesma carne?
Дак не ешь их, придурок.
Então não comas, idiota.
Ты никогда раньше не была под кайфом. Дак кто ты такая, чтобы судить меня?
Nunca estiveste pedrada, portanto, quem és tu para me julgar?
Ну дак ты попалась.
Então, é a tua vez.
Дрянь всегда случается в неподходящий момент. дак поговори со мной.
Estes teus momentos difíceis vêm numa altura péssima.
Где Утенок Дак?
Quem sabe?
Дак!
Pato, o Lyle está lá dentro...
Брейкер один-девять, Утенок Дак.
Canal 19... chamando o Pato.
Брейкер один-девять, Утенок Дак.
Canal 19, chamando o Pato.
- Утенок Дак?
Sou.
Эй, Дак.
Os gelados. São o meu ganha pão.
Спасибо, Дак.
Obrigado, Doug.