Доложить обстановку Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Доложить обстановку.
Relate o status.
Рота, ко мне! Доложить обстановку!
Companhia Y, alguma coisa a reportar?
Внешние посты, доложить обстановку.
- Qual é a situaçäo?
- Доложить обстановку. - Не отключайся.
Fica acordado.
Ковальский, доложить обстановку.
Kowalski, relatório da situação.
Доложить обстановку.
Relatório de posição.
- Сэр. - Доложить обстановку.
- Infrome a sua situação.
Доложить обстановку.
O que se passa?
Ковальски, доложить обстановку.
Kowalski, relatório da situação.
Доложи обстановку Главному Офису. Дункан, прошу доложить обстановку Главному Офису.
Duncan, apresente-se no Gabinete Administrativo Internacional.
Доложить обстановку! Лорд Мегатрон, корабль атакуют...
- Lord Megatron, a nave está sob ataque dos Autobots.
Ковальски, доложить обстановку!
Kowalski, relatório da situação!
Всем доложить обстановку.
Quero um relatório da situação agora.
Доложить обстановку.
Protejam todas as estações e quero informações do nosso estado!
Васкес, доложить обстановку.
Vasquez, informe. Vasquez, Vasquez, responda!
Доложить обстановку.
Dá-me o relatório da situação.