English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Единичные

Единичные Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Но есть и единичные случаи.
Existem casos isolados...
Единичные случаи распространились...
Casos isolados a emergir...
- Это единичные случаи.
- Foram casos únicos.
- Образ мышления улья Означает принести единичные жертвы ради выживания общины.
Mentalidade de colmeia implica cedências da sobrevivência individual à do grupo.
Многие из них действуют на единичные гены, а этого не достаточно для получения долгосрочных результатов.
Muitas actuam apenas num único gene, e isso não é suficiente para respostas a longo prazo.
Единичные клетки в чашке Петри беспорядочно вертятся, пока не соединятся в конгломерат.
Células individuais numa placa de Petri revolvem até se aglutinarem.
В тюремных медицинских записях говорится, что у него случаются единичные приступы жестокости, галлюцинации, сильная паранойя, нуждается в психиатрическом наблюдении.
Registos médicos da prisão dizem que ele tem explosões de raiva, delírios, paranóia, forçado a assistência psiquiátrica.
Единичные случаи - единичны до поры до времени, ясно?
Um incidente só é isolado até deixar de ser. Não é?
Знаете, были единичные случаи, о которых я читал. Но никогда не видел собственными глазами.
Li sobre vários casos destes, mas nunca tinha visto um.
Да, были две единичные попытки.
Sim, houve duas.
Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
A nossa equipa de Comunicações disse-nos que apanhamos alguns sinais erráticos de torres de telemóvel aleatórias, e servidores ainda "online".
Во всём мире его делают единичные лаборатории.
Poucos laboratórios no mundo podem produzi-la.
Ты имеешь в виду, что это не единичные случаи?
Não são incidentes isolados?
Единичные. Пока бессистемно.
Ainda nada de concreto.
На некоторых из этих людей единичные жалобы.
Alguns destes nomes foram citados, apenas, uma vez.
Что ж, это прекрасные единичные случаи, но, думаю, будет разумнее ограничить количество афроамериканок, включённых в число присяжных.
É uma informação maravilhosa, mas é melhor limitar o número de mulheres negras no seu júri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]