Жду тебя в машине Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Жду тебя в машине, идет?
- Fico à tua espera no carro, sim?
- Ах, да... жду тебя в машине.
- Ah sim. Bem, eu espero no carro.
Жду тебя в машине.
Vemo-nos no carro.
Жду тебя в машине.
Vejo-te no carro.
Жду тебя в машине.
Estarei à espera no carro.
Как только заберёшь её из конюшни, приходи Жду тебя в машине.
Desde que ela fique estável, encontrámo-nos no carro.
Бекка, жду тебя в машине, через три с половиной минуты и ни секундой больше.
Becca, vem ter comigo ao carro daqui a três minutos e meio.
Прекрасно. Жду тебя в машине.
Encontramo-nos no carro.
Жду тебя в машине.
Estou no carro.
Майк, жду тебя в машине.
Mike, encontro-te no carro.
Я жду тебя в машине.
Encontramo-nos lá fora no carro.
- Да, жду тебя в машине.
- Espero no carro.
Жду тебя в машине.
Eu espero no carro.
- Жду тебя в машине.
- Eu espero no carro.
Жду тебя в машине.
Espero-o no carro.
Я жду тебя в машине.
Encontramo-nos no carro.
Жду тебя в машине.
Depois encontre-me no carro.
Жду тебя. М : Встретимся в машине, хорошо?
Fico à espera no carro, está bem?