English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Каратиста

Каратиста Çeviri Portekizce

17 parallel translation
- Я не могу тебе показать! Это секрет. Дело чести для каратиста.
Não te posso mostrar, é secreto.
Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
A não ser as suas facas e os seus truques de karate.
Чего стоит большой плакат Малыша-каратиста над твоей кроватью.
Está de certeza um poster do Karaté Kid por cima da tua cama.
Постой, когда ты смотрел "Малыша-каратиста", ты был на стороне этого злого хулигана?
Espera. Quando vês o Karaté Kid, tu torces por aquele rapaz loiro e mau?
Когда я смотрю "Малыша-каратиста" я болею за Малыша-каратиста :
Quando vejo o Karaté Kid, torço pelo Rapaz do Karaté :
Ты говоришь, что когда ты смотрел "Малыша-каратиста", - ты и вправду не болел за Дэниел Сана?
estás mesmo a dizer-me que quando vês o Karaté Kid, não apoias o Daniel-san?
Подростком я влюбилась в каратиста.
Tinha uma paixoneta enorme pelo Karate Kid quando era adolescente.
Появление моего вечного идола, малыша-каратиста!
A vinda do meu ídolo, o Karate Kid!
Снимем самую отвратную комнату в отеле, придумаем наихудшие развлечения, не того малыша-каратиста, и стриптизёршу, которую он хотел бы видеть в последнюю очередь.
Vamos dar-lhe o pior quarto de hotel com o pior entretenimento, o Karate Kid errado e a última stripper que ele quer ver.
И она рассказала мне, что ты тот, кто из немногих на земле правильно понимает "Малыша-каратиста".
E ela disse-me que eras uma das poucas pessoas no mundo que compreendia verdadeiramente o filme Karate Kid.
Ну, я обожала фильмы про пацана-каратиста, пока сынок Уилла Смита их не испоганил.
Bem, eu amava os filmes do "Karaté Kid" até o filho do Will Smith os arruinar.
Он может готовиться к чему угодно, но вскоре ученик встретит учителя, и у малыша-каратиста нет шансов против мистера Мияги.
Pode preparar-se o quanto quiser, mas o aluno está prestes a conhecer o mestre, porque Ralph Macchio não tem qualquer hipótese contra Mr. Miyagi.
Ты смотрел "Малыша-каратиста"?
Conheces o Karate Kid?
— я бы дал тебе рубящим ударом каратиста в челюсть.
- Dava-te um golpe de karate na boca.
Тогда хорошо, что для рубящего удара каратиста тебе не нужен кулак,
Então ainda bem que não é preciso um punho para um golpe de karaté,
И, если бы я захотел вырубить тебя ударом каратиста, ты была бы мертва!
E se eu te quisesse dar um golpe de karate, estavas morto!
Хватит игр в малыша-каратиста.
Chega de treinamento "Karate Kid".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]