English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Каштановые волосы

Каштановые волосы Çeviri Portekizce

100 parallel translation
У меня снова будут светло-каштановые волосы.
Volto novamente para o castanho claro.
У него каштановые волосы, и он немного выше отца.
"Ele tem cabelo castanho, e é um pouco mais alto que papai."
Каштановые волосы с такими глазами!
Auburn com olhos assim.
Когда у меня были длинные каштановые волосы, я спросила у матери :
Quando meu cabelo era grande e castanho, perguntei a minha mãe :
Когда у меня были длинные каштановые волосы, я спросила у матери :
Quando meu cablo era grande e castanho, perguntei a minha mãe :
Теперь и у меня есть дочка, у неё длинные каштановые волосы, и она спрашивает меня :
Agora eu também tenho uma filha, seus cabelos são castanhos e é só minha.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, темно-каштановые волосы.
24 anos, 1,67 m, cabelos castanho-escuros, não sabe que pode ser curada... graças a nova operação do Prof. Destouches. Uma esperança,
У нее каштановые волосы? Коричневые...
Cabelo acastanhado?
рост пять футов семь дюймов, каштановые волосы, красивые карие глаза.
1,70 m, cabelo ruivo, uns lindos olhos castanhos.
Золотисто-каштановые волосы, 165 сантиметров, 47 килограмм. Чертовски хорошенькая.
É jovem... cabelos castanhos, 1,70, bom corpo, um amor.
Я люблю твои каштановые волосы.
Gosto do teu cabelo.
У нее короткие каштановые волосы.
Baixa, cabelo liso castanho.
У него каштановые волосы и зелёные глаза.
Tem cabelo castanho e olhos verdes.
Каштановые волосы, лет 16-17. Жила здесь.
Cabelos acastanhados, 1 6 ou 1 7 anos, vivia por estas bandas...
28 лет, каштановые волосы.
Vinte e oito anos, cabelo castanho.
Из 1 0-го класса, каштановые волосы.
Aluna do 10º ano? Cabelo castanho? Cerca desta altura?
- А вот новенькая. Шестнадцать лет, каштановые волосы, голубые глаза, выше 5 футов, 92 фунта.
Esta é nova. 16 anos, cabelo castanho, olhos azuis, 1,52m, 41 quilos.
Рост 170, длинные каштановые волосы... Красивая. На шее татуировка в виде штрих-кода.
1,65m, cabelo castanho comprido, bonita, tatuagem de código de barras no pescoço.
Да, у обоих каштановые волосы, один такой, другой примерно такой... и он одет...
Têm cabelo castanho, um desta altura e outro desta altura. Tem vestido...
- Каштановые волосы.
- Mantenha a sua posição.
Рост - метр 80. Белый. Светло-каштановые волосы.
Tem 1,80 metros, branco, cabelo castanho, cabelo arenoso, cerca de 20 anos.
Говорю вам, я с полковником Шеппардом. Полковник Шеппард он, он, такой довольно высокий, каштановые волосы, немного взлохмачен, можно даже назвать его щеголеватым. Я член его команды.
Estou com o Coronel Sheppard.
Длинные каштановые волосы.
Cabelo castanho, longo.
Каштановые волосы... М, хм-м.
Cabelo castanho!
Каштановые волосы, ага.
Cabelo castanho.
У него каштановые волосы.
E tem cabelo castanho.
Каштановые волосы.
Cabelo castanho, 1,85cm. Isso ajuda?
Каштановые волосы, зелёные глаза.
Cabelo castanho, olhos verdes.
У нашей подозреваемой прямые каштановые волосы.
A nossa suspeita tem cabelo castanho liso.
У нее всегда были такие длинные каштановые волосы, как у моей мамы в ее возрасте.
Sempre teve cabelo comprido acobreado, como a minha mãe com aquela idade.
Ее волосы поседели. У нее были такие роскошные золотисто-каштановые волосы. И затем, в течение одной ночи... она превратилась в пожилую женщину.
Ela tinha um cabelo arruivado lindo e, de repente, ficou velha.
Надеюсь, у нее каштановые волосы, как у меня.
Espero que ela tenha cabelo castanho, como eu.
- Ей шесть, у нее светло-каштановые волосы, потрясающие голубые глаза.
Tem seis anos, cabelo castanho claro, uns lindíssimos olhos azuis.
Высокий, каштановые волосы, приятная улыбка?
É alto, tem cabelo castanho e um sorriso encantador.
Рост - шесть футов, каштановые волосы, носит длинное пальто.
1,83m, cabelo castanho, envergando um sobretudo.
Это те, кто одержим своим эго. Те, кто хотят все и сразу длинные каштановые волосы, томный взгляд.
Aquele obcecado pelo ego, que quer a pessoa mais bonita, o cabelo mais liso, o sexo por sexo.
- Ну, каштановые волосы, карие глаза...
Cabelos... olhos castanhos.
Да, точно - каштановые волосы.
De certeza. Cabelos castanhos.
По-моему, у него были светло-каштановые волосы.
Acho que tinha o cabelo castanho claro.
ему 42 года, рост180 см, все 81, 5 кг и у него светло каштановые волосы.
42 anos, 1.80 m, 80 kg, cabelo castanho claro.
Победитель по волосам каштановые волосы - Меган!
A vencedora por um cabelo... um cabelo moreno... a Megan!
Хотя ее каштановые волосы, делают убедительнее аргументы.
Ainda que o seu cabelo castanho faça um caso persuasivo.
Это белый парень, рост 180 см, каштановые волосы, около 25 лет? Точно.
Será um caucasiano, 1,80 m, cabelo castanho, 25 / 30 anos?
Знаешь, это забавно, ты указала в своей анкете... что у тебя каштановые волосы.
Sabes, é engraçado, disseste no teu questionário que tinhas cabelos castanhos.
Я говорю МКР-1, вы скажете каштановые волосы.
Eu digo MCR-1, você diria, cabelos ruivos.
Милый парень, каштановые волосы.
Um rapaz giro, de cabelo castanho.
Что-нибудь еще? Женщина, около 40, каштановые волосы, хрупкого телосложения.
Mulher, 40 anos, cabelo castanho, estatura mediana.
Лучшее, что мы узнали из видео - у женщины короткие каштановые волосы.
O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto.
Худая. Волосы у нее каштановые.
Magra.
Метр восемьдесят, каштановые волосы
1,82m.
Похоже, у него каштановые волосы.
Acha que tem cabelo castanho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]