Квадратных метров Çeviri Portekizce
64 parallel translation
"Площадь фундамента составляет 118 квадратных метров".
- Não tenho medo... - "Os alicerces têm 130 metros quadrados."
50 квадратных метров на семью, в которой менее 5 человек.
50 m quadrados para uma família com menos de 5 pessoas.
Хорошо, 50 квадратных метров, но что вы делаете с моими вещами?
Muito bem, 50 metros quadrados. Que fazem às minhas coisas?
Возьмите образцы - две жизненные формы и десять квадратных метров корпуса.
Colete amostras. Duas formas de vida, e dez metros quadrados do casco.
Позже полицейские скажут мне, что лампочка на плите погасла а газ продолжал поступать постепенно расползаясь по кондоминиуму... 157 квадратных метров.
A polícia mais tarde disse-me que a luz do piloto automático se deve ter apagado, libertando um bocado de gás. O gás deve ter-se espalhado pelo condomínio.
На пяти тысячах квадратных метров... располагаются комнаты.. но, конечно... здесь имеет место разговор о больших деньгах..
As suites da nossa penthouse são muito grandes, com trezentos e sessenta graus de vista, mas, claro que ali, estamos a falar de muito dinheiro.
130 квадратных метров - это, конечно, немного. но при такой удобной планировке, дом кажется гораздо больше.
Claro, 130 metros quadrados é um bocado apertado, mas a disposição é tão ergonómica que parece o dobro do tamanho.
В этом здании 460 квадратных метров, которые можно...
Este edifício tem 5,000 metros quadrados para serem usados como escrit...
- 790 квадратных метров.
- A maior casa da vizinhança.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Procuro por um homem que tenha medido um coeficiente poroso maior que 10e menus 16 m2 por segundo.
Он где-то... около 15 квадратных метров.
Deve ser aproximadamente 15 metros quadrados.
Лайла, ну, в общем, у меня площадь 320 квадратных метров. на которых все нужно переделать.
Ei, Lila, eu tenho 185m ² que precisam de uma reforma completa.
Вы с шелдоном идете на кладбище автомобилей и ищете нужный алюминий 6 квадратных метров аллюминиевого мусора?
Tu e o Sheldon vão à lixeira e apanhem 6 metros quadrados de pedaços de alumínio.
Да. 800 квадратных метров.
Sim. Todos os 74 m2.
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
Dentro tem um lago de 850 metros quadrados... uma savana... e uma floresta tropical onde os humanos ficam.
Тебе нужно покрасить 39 квадратных метров.
Tens 40 metros quadrados para pintar.
Мы из кожи вон лезли чтобы спасти практику, а у вас было 300 000 квадратных метров офисного пространства на 4ом этаже?
Nós temos estado a dar o máximo para salvar esta clínica, e tens 3000 metros quadrados de excelente espaço para escritórios no quarto andar?
Это примерно 77 квадратных метров...
Isto vai ser cerca de 830 pés quadrados...
Что удивительно, ведь 50 квадратных метров воспринималось как очень много.
O que é uma surpresa, porque 15 m ² parece muito.
Ну, вот что ты просил... 170 квадратных метров.
Este é o lugar que queres. São 42 acres.
650 квадратных метров бесшабашного веселья в самом сердце округа Берналило.
São 650 metros quadrados de divertimento no coração da região norte do Condado de Bernalillo.
Сто тысяч квадратных метров.
1,2 milhões de metros quadrados.
Это моя однокомнатная квартира, 40 квадратных метров и одно несчастное окно, для одного вздоха легких.
Esta é a minha quitinete. São 40 e poucos metros quadrados... e uma janela deprimente que dá para um pulmão sem ar.
35 тысяч квадратных метров, по адресу 57-я Западная, 9.
3250 metros quadrados na 19 oeste com a 57.
Хьюмидор 28 квадратных метров.
São 28 m ² com controlo de humidade.
Нет, сэр! Нет, мэм! Мы будем Крутояйцыми Королями 4000 квадратных метров Майами!
não, senhoras e senhores, seremos os pichotudos reis de mil e duzentos metros quadrados da melhor zona da orla marítima de Miami, seus cabrões!
Площадь, должно быть, миллионы квадратных метров.
Deve haver milhões de metros quadrados para cobrir.
Прости, дорогая... нашем прекрасно доме стоимостью 750 000 фунтов, и площадью в девять тысяч квадратных метров!
Desculpa, querida... os nossos lindos 750.000 mil, de 2.2 hectares de casa!
По крайней мере, это дом в 6 000 квадратных метров.
Pelo menos é uma casa de 6.000 m ².
Это колоссальные 4300 квадратных метров жилой площади.
Um espaço de 4.300 metros quadrados.
Сколько квадратных метров?
Tamanho da casa?
Теперь я сбросил вес, но все, что изменилось, — это шесть квадратных метров лишней кожи.
Agora perdi peso e a única diferença na minha vida são 6 metros cúbicos de pele a mais.
- Вы же понимаете, что обозначенная территория охватывает 800 квадратных метров земли, покрытой кустарником?
- Reparou que escolheu uma área com cerca de 200 mil hectares de mata?
Сейсмическая активность обычно не ограничивается парой квадратных метров, понимаете, о чём я? Хммм.
Atividade sísmica em geral, não se limita... a pequenos metros quadrados, entende o que quis dizer?
Квартира-студия. 500 квадратных метров.
Um apartamento tipo estúdio. 500 metros quadrados.
119 квадратных метров.
Cento e dezanove metros quadrados.
Построенный в 1943-м году Пентагон является крупнейшим офисным зданием вмещающим в себя более 25000 военнослужащих. Его площадь составляет более полумиллиона квадратных метров.
Construído em 1943, o Pentágono é o maior edifício de escritórios do mundo, albergando mais de 25.000 funcionários das forças armadas, ao longo de mais de 550.000 m2.
Территория большая. 120 тысяч квадратных метров.
A propriedade é enorme, 12 hectares.
Твой жених купил металлоискатель, с которым прочесал тысячу квадратных метров вокруг той карусели.
O teu noivo arranjou um detetor de metal e vasculhou uma área de 930 metros quadrados à volta do carrossel.
Пит сказал, 200 квадратных метров.
O Pete diz que tem 185 m ².
Офис на 10 тысяч квадратных метров с ультрасовременными 3-D принтерами.
900m ² de escritórios alugados e preenchidos com impressoras 3D de última geração.
Создать свободное падение, 9,8 квадратных метров в секунду. Быстрее!
Vais dar uma queda livre, 9,8 m / s. Depressa!
Я создал 126 квадратных метров почвы.
Criei 126 metros quadrados de solo.
550 квадратных метров, меблирован, ванная, высокие потолки, спокойное здание, гарантированная безопасность.
50 m ², mobilado ". "Quarto de banho. Prédio calmo".
Так сколько квадратных метров?
Quantos metros quadrados?
Не знаю, сколько мне осталось в этом мире, но... У меня пять с половиной тысяч квадратных метров.
Não sei quanto tempo me resta, mas tenho 1600 m2.
Но и ты пойми, что, как его ни назови, это будет всё то же помещение в 18 квадратных метров. Да, это всё так.
Mas sabes que independentemente do que lhe chamares, vai ter o mesmo espaço de 60m ².
Так, 50 квадратных метров, где можно вещи хранить и душ иногда принимать.
Devias ter 45 metros quadrados onde guardas roupas e tomas banho quando calha.
Пусть будет 27 квадратных метров.
Bem, escreva 28 metros quadrados...
Уолтер, знаешь, военная аппаратура может сузить зону поиска самолёта только до 50 квадратных километров, но, если у меня будет всё необходимое, я могу выслать тебе точные координаты местонахождения самолёта на мобильный к моменту вашего приземления с точностью до 270 метров. - Отлично
Walter, sabes que os militares te vão deixar num raio de 32 km2 da localização do jacto, mas, se tiver as especificações, vou conseguir dar-lhes a localização do avião no teu telemóvel no momento em que pousares, num raio de 274 metros.
Здесь 130 акров ( 525.98 метров квадратных ), Джордж, они могут быть где-угодно.
Há 526 km ² aqui, George, eles podem estar em qualquer lugar.
метров 1886
метров в секунду 41
метров в высоту 18
метров в длину 21
квадрат 118
квадратных километров 26
квадранте 17
квадратных футов 33
квадрант 25
квадратных миль 24
метров в секунду 41
метров в высоту 18
метров в длину 21
квадрат 118
квадратных километров 26
квадранте 17
квадратных футов 33
квадрант 25
квадратных миль 24