English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Л ] / Лимонное

Лимонное Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Ванильное, кофейное, земляничное, лимонное...
- Baunilha, café, morango, limão...
- Мне лимонное.
- De limão.
– "Лимонное дерево." – Питер Пол и Мэри?
- "Limoeiro". - Dos Peter, Paul and Mary?
Лимонное печенье.
Tiras de limão.
Зачем ты писаешь на лимонное дерево?
- O quê? Por que mija no limoeiro?
Можешь писать на моё лимонное дерево, если захочешь. Нет ничего плохого в том, чтобы писать налимонное дерево.
Pode mijar no limoeiro se quiser, na minha ausência.
Зачем ты кладешь лимонное печенье?
Bolo de limão?
когда мы посадим это лимонное дерево, сможем сами делать свой лимонад.
Quando plantarmos o novo limoeiro, poderemos fazer a nossa própria limonada fresca.
А я уверенна, что если ты поднапряжешь мозги, у тебя может получиться лимонное безе лучше чем мое.
E eu tenho a certeza que se te esforçares, consegues descobrir uma tarte de limão ainda melhor que a minha.
Это было лимонное безе.
Não me lembro disso.
О, что у меня есть? Лимонное печенье.
Oh, o que é que eu tenho aqui?
И сажали лимонное дерево, которое всегда будут сохнуть.
E plantar de novo o limoeiro que insiste em morrer.
Лимонное!
Hmm... De limão!
- И лимонное мороженое, папа!
Gelado de limão, por favor, papá!
- И лимонное мороженое...
E sai um gelado de limão!
И фургон Ли Купер просто скатился на её лимонное дерево.
E a caravana da Lee Cooper passou por cima do limoeiro.
Это не были Драгоценности Короны, это было лимонное безе.
Quem o chamou? Não foram Joias da Coroa, foi limão merengado.
Лимонное безе?
- Limão merengado?
Его использовали в древние времена, чтобы подготовиться к праведной битве против дьявола, и правильные ингредиенты включают лимонное сорго и мирру.
Era usado antigamente na preparação dos santos para as batalhas contra os demónios e os ingredientes incluíam citronela e mirra.
Лимонное дерево!
Limoeiro!
Ты просишь лимонное желе.
Não posso acreditar que servimos isto aos pacientes.
Одно кокосовое, другое лимонное.
Um é de côcô e o outro de limão.
Это лимонное желе?
Desculpe, menina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]