Майор кира Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Командует майор Кира Нерис.
Major Kira Nerys ao comando.
Майор Кира.
Major Kira.
Майор Кира, проверьте личные записи шефа.
Major Kira, dê uma olhadela no diário de serviço do Chefe.
Я надеюсь, майор Кира найдет тех, кто создал вирус.
Eu espero que a Major Kira encontre quem é o responsável por criar esse vírus.
Майор Кира Нерис, Баджорский представитель на Дип Спейс 9.
Major Kira Nerys, oficial de ligação bajorana na Deep Space 9.
Майор Кира Нерис и доктор Джулиан Башир.
Major Kira Nerys e Dr. Julian Bashir.
Майор Кира останется здесь, с Каи.
A Major Kira fica aqui com a Kai.
С вашего разрешения, я бы хотел, чтобы майор Кира задавала вопросы.
Com sua permissão, gostaria que a Major Kira fizesse as perguntas.
Последнее время майор Кира ведет себя очень агрессивно по отношению к коммандеру Сиско насчет политики станции.
A Major Kira tem sido muito agressiva com o Comandante Sisko, ultimamente, - acerca das políticas da estação.
Майор Кира немедленно об этом узнала.
A Major Kira soube imediatamente.
Майор Кира ничего не добьется, мы готовы.
Se a Major Kira tentar alguma coisa, estaremos preparados.
Майор Кира, докладывайте.
Major Kira, relatório.
За мной послала майор Кира. Она, да?
- A Major Kira enviou-me.
Это майор Кира Нерис, ДС-9.
Fala a Major Kira Nerys na Deep Space Nine.
Майор Кира больше не занимает этот пост.
- Já não tem. A Major Kira já não tem esse cargo.
Майор Кира здесь, чтобы исследовать свою па.
A Major Kira veio cá para explorar a sua pagh.
Мой первый офицер, майор Кира Нерис.
A minha primeira oficial, a Major Kira Nerys.
Так вот что имела в виду майор Кира.
Era isso que a Major Kira queria dizer.
Майор Кира больше не занимает этот пост.
A Major Kira já não detém esse lugar.
Майор Кира говорит, он весьма захватывающий.
A Major Kira diz que é espetacular.
Я думаю, майор Кира была первой...
A Major Kira foi a primeira...
я, лейтенант Приммин, майор Кира и командующий Сиско.
Eu, o Tenente Primmin, a Major Kira e o Comandante Sisko.
Майор Кира больше не занимает этот пост.
A Major Kira já não está nesse posto.
- Я - майор Кира Нерис.
- Sou a Major Kira Nerys.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
A major Kira é há muito uma opositora assumida do governo interino, da razão, do progresso e agora, finalmente, minha.
- Всё в свое время, майор Кира.
A seu tempo, Major Kira.
Майор Кира и я закончили развертывание госпиталя на Новом Бэйджоре, первой баджорской колонии в Гамма-квадранте.
A Major Kira e eu estamos a voltar a casa após abrir o hospital em Nova Bajor, a primeira colónia bajoriana no Quadrante Gama.
А майор Кира - женщина.
A Major Kira é uma mulher.
Майор Кира любит ведека Барайла.
A Major Kira está apaixonada pelo Vedek Bareil.
- Майор Кира, приятно снова вас видеть.
Major Kira. Que bom voltar a vê-la.
Вот она, дамы и господа, майор Кира Нерис!
E aqui está ela, senhoras e senhores, a Major Kira Nerys.
- Говорит майор Кира.
Daqui Major Kira.
Сейчас майор Кира вне станции.
A Major Kira não está na estação.
Если мой источник прав, и майор Кира находится в руках Обсидианового Ордена, вернуть ее будет невозможно.
Se o meu amigo estiver certo e a Major estiver nas mãos da Ordem Obsidiana, será impossível libertá-la.
Пусть майор Кира организует, что нужно.
Peça à Major Kira para tomar as providências necessárias.
Уверен, майор Кира ничего такого не имела в виду.
Decerto que a major Kira não lhe quis faltar ao respeito.
Это майор Кира, старший по рангу баджорец на станции.
Esta é a major Kira, a bajoriana de mais alto escalão na estação.
Майор Кира, пожалуйста, можно с тобой поговорить?
Major Kira, posso falar consigo, por favor?
Только майор Кира не любит меня.
A Major Kira é que não gosta de mim.
Я майор Кира Нерис, первый офицер этой станции.
Sou a Major Kira Nerys, Primeira-oficial desta estação.
Это майор Кира...
Esta é a Major Ki...
Майор Кира Нерис.
Major Kira Nerys.
- Да, как майор Кира.
- Sim. Como a Major Kira.
Только майор Кира имеет код доступа.
Só a Major Kira tem os códigos de acesso.
Ах, лейтенант-коммандер Ворф, это лейтенант-коммандер Джадзия Дакс и майор Кира Нерис, наш первый офицер.
Tenente-comandante Worf, a tenente-comandante Jadzia Dax e a major Kira Nerys. A nossa primeira oficial.
Мой первый помощник, майор Кира.
A minha Imediata, Major Kira.
Майор Кира, я хочу благодарить вас лично за разрешение быть здесь.
Major, quero agradecer-lhe pessoalmente por nos permitir vir cá.
Если что-нибудь случится, майор Кира прилетит на катере в течение часа.
Se algo correr mal, a Major Kira consegue enviar-me um runabout numa hora.
Я майор Кира.
Sou a Major Kira.
- Кира - Одо. - Да, майор?
- Kira para Odo.
- Как майор Кира?
- Como a Major Kira?