English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Марина

Марина Çeviri Portekizce

247 parallel translation
- В. Гапоненко Марина
- V. Gaponenko Marina
МАРИНА, Ассистент профессора Карина
MARINA, Ajudante do Professor Kárin.
Марина, я предлагаю Вам лететь со мной на Луну
Marina, lhe invito a viajar conmigo para la Lua
Некая Марина Мари, эстрадная артистка.
- Uma certa Marina Mari, atriz.
Марина, я не могу там больше оставаться.
Aliás, não posso mais ficar naquela casa.
- Марина. Там были эсэсовцы?
- A S.S. Esteve lá, não é?
- Марина, это я. А, это ты.
É você.
Пина выгнала тебя в первую брачную ночь? Лауретта, Марина права.
Pina o pôs para fora na noite de núpcias.
- Марина!
- Marina.
Марина, неужели ты думаешь, что счастье о том, чтобы иметь хорошую квартиру, красивую одежду, богатых любовников?
Pobre Marina... E acha que a felicidade é morar num bairro elegante... ter belas roupas, empregada, amantes ricos.
- Марина! - Что?
- Marina.
Марина!
Marina!
Марина, ешь смелее.
Marina, come, não te acanhes!
Марина зтого не слышала.
Marina ainda não ouviu isto.
Вчера эти фото были найдены в вещах Освальа. В гараже, где живет Марина Осваль со своими детьми.
Estas fotos foram encontradas ontem entre as coisas de Oswald... na garagem onde viviam Marina Oswald e os seus filhos.
Марина часто ссорится с Ли.
Marina discute com o Lee sobre muitas coisas.
Когда его арестовывают, Марина просто валит его. Она описывает его как нервного И жестокого человека.
Quando é preso, a Marina dá cabo da reputação dele, descreve-o como psicopata e homem violento.
ГЕЙТС МАКФАДДЕН - доктор Беверли Крашер МАРИНА СИРТИС - советник Деанна Трой
Não sei nem quem que são Darmok e Jalad, mas não vim aqui para começar uma guerra.
МАРИНА СИРТИС - советник Деанна Трой БРЕНТ СПАЙНЕР - лейтенант-коммандер Дейта
Porque seria o fim de minha carreira na Frota.
МАРИНА СИРТИС - советник Деанна Трой
Você estava sentada aí.
Дорогая Марина, хорошо ли вы добрались?
Minha querida Marina, fizeste boa viagem?
Вы тоже должны поверить в них, Марина.
Devias acreditar tanto neles como eu, Marina.
Наше будущее скоро будет в ваших руках, Марина.
Em breve, o nosso futuro estará nas tuas mãos, Marina.
Не волнуйся, Марина, ничего не не случится с твоим моряком.
Fica descansada, Marina. Nada acontecerá ao teu marinheiro.
Княгиня Марина Зиминова представила меня ему.
Foi a Duquesa Marina Sémoniva que mo apresentou.
Леди Марина, посол Фракии.
A Lady Marina, embaixadora de Thrace.
Марина...
Marina...
Марина... Ты выйдешь за меня?
Marina... queres casar comigo?
Марина, мне нужен посол.
Marina, preciso de uma embaixadora.
Нет, это Марина.
Não. Marina.
Марина спаслс нас?
A Marina salvou-nos?
Марина спаслс нас.
A Marina salvou-nos.
Марина?
E a Marina?
, Марина? А Марина смотрит в другую сторону.
A Marina estava a olhar para o outro lado.
Прости меня, Марина.
Perdoa-me, Marina.
Марина...
! - Marina... - Não!
Нет, Марина.
Não, Marina.
Марина, следуй велению сердца.
- Marina... Segue o teu coração.
- Да. Это сокращение от Марина.
- Sim, é diminutivo para Marina.
Марина, не хочешь выйти в туалет?
Marine, vamos ao banheiro?
А почему не Марина?
Por que não Marine?
Черт возьми, Марина, уже слишком поздно.
Foda-se Marine, é tarde.
Перестань, Марина, я кладу трубку.
Tenho que ir, boa noite.
Ничего не происходит. Марина тебе не рассказывала?
Eu suponho que Marine disse?
Перевод субтитров Visiontext : Марина Рич
Legendas de Visiontext
То же число, что и в Отеле Марина Вью. Есть мысли, что это значит?
Os mesmos números que ele deixou no Marina View Hotel.
Марина, ваш выход!
Mari, é a sua vez. Eu não entendo.
Марина!
Marina, outra vez!
- Марина! Что такое?
Por quê?
Это Марина!
É a Marina!
"Яхт-клуб Марина".
Marina Yacht Club.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]