Мария и иосиф Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus, Maria, José!
Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus, Maria e José!
Иисус, Мария и Иосиф!
Meu Deus do Céu.
Иисус, Мария и Иосиф.
Jesus, Maria e José!
Иисус, Мария и Иосиф.
Jesus, Maria e José.
Иисус, Мария и Иосиф.
- Jesus, Maria e José!
Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus, Maria, Ralph!
Господи Иисусе, Мария и Иосиф.
Minha Nossa Senhora!
Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus, Maria e José,
Иисусе, Мария и Иосиф, кто это?
Jesus, Maria e José, quem é aquela?
Иисус, Мария и Иосиф Что это была за херня?
Jesus, Maria e José. O que foi isto?
Дева Мария и Иосиф!
Santa Mãe de Deus.
Иисус, Мария и Иосиф!
Porra!
Иисус, Мария и Иосиф, что тут происходит?
Jesus, Maria e José! O que se passa aqui?
Иисус, Мария и Иосиф.
Minha Nossa Senhora!
Мария и Иосиф!
O quê? Jesus, Maria e José!
Иисусе, Мария и Иосиф.
Jesus, Maria, José!
Иисус, Мария и Иосиф.
- Jesus, Maria e José.
Если вы помните, Мария и Иосиф направлялись в Вифлеем.
Agora, se se recordam, Maria e José estavam a caminho de Belém.
А тем временем как Мария и Иосиф направлялись в Вифлеем, три мудреца готовились отправиться в свое путешествие.
E enquanto Maria e José percorriam o seu caminho para Belém, três Reis Magos estavam a preparar-se para a sua própria jornada.
О, Иисус, Мария и Иосиф.
Ó Jesus, Maria e José.
Мария и Иосиф.
Valha-me Nossa Senhora!
Мария и Иосиф Сталин! Меня зовут...
Pela última vez, otários, o meu nome é...
Иисусе, Мария и Иосиф!
- Jesus, Maria e José!
Мария и Иосиф были одни против всего мира Но сбывалось тогда, написанное через пророка о тех днях
Maria e José estão sozinhos contra o mundo mas outros são atraídos a eles.
Иисус, Дева Мария и Иосиф.
Jesus, Maria e José.
- Иисус, Мария и Иосиф!
- Meu Deus!
Иисус, Мария и Иосиф.
- Credo! Cruzes, canhoto.
Иисус, Иосиф и Мария!
Jesus, José e Maria!
Иисус, Иосиф и Мария.
Jesus, José e Maria.
Господи Иисусе, Иосиф и дева Мария. Ты обоссался!
Meu Deus, estás todo mijado!
Господи Иисусе, Иосиф и мать Мария.
Jesus, Maria e José.
- Иисус, Мария и Иосиф!
Jesus, Maria, e José.
Иисус, Мария и Иосиф...
Jesus, Maria, e José...
Иисус, Иосиф и Мария, какие приставучие эти девушки хмонгов.
Valha-me Nossa Senhora! Estas hmongs são persistentes!
Иосиф и Мария покинули Назарет и отправились в Галилею.
José e Maria deixaram a Galileia e a cidade de Nazaré.
Иисус, Мария и Иосиф!
- Macacos me mordam!
Поверьте мне, я постучал в больше дверей, чем Иосиф и Мария.
Acreditem, bati a mais portas do que o José e a Maria.
Итак, Иосиф и Мария были вышвырнуты из гостиницы.
Assim, José e Maria foram rejeitados na estalagem.
Иосиф и Мария были вынуждены оставить Назарет.
José e a Maria são obrigados a deixar Nazaré.
Мария, Иосиф, Зевс, Гера и Натаниэль Готорн!
Maria e José, Zeus e Hera, Nathaniel Hawthorne!